BigLibrary

Podcast-uri în engleză

Speaking of translation este un podcast în limba engleză prezentat de Eve Lindemuth Bodeux și Corinne McKay două traducătoare certificate de ATA. În care discută diverse subiecte, cum ar fi instrumentele necesare pentru a fi traducători mai productivi, cum să faceți față pandemiei ca traducător independent, tehnici de traducere sau cum să vă pregătiți pentru un examen oficial. 

Puteți găsi conținuturile acestuia aici: https://speakingoftranslation.com/listen/

Globaly Speaking este un podcast care funcționează și publică conținut de șase ani; care se concentrează pe localizare și abordează subiecte precum tendințele SEO, viitorul localizării video sau elemente de localizare strategică.  

Puteți găsi conținutul acestuia aici: https://www.globallyspeakingradio.com/episodes/?year=2020

A way witrh words este o emisiune de radio și podcast în limba engleză care examinează limba prin istorie și cultură. Se ocupă de subiecte precum fraze stabilite și originea lor, cuvinte noi, gramatică sau originea morfologică a cuvintelor. 

Descoperiți conținutul acestuia aici: https://www.waywordradio.org/listen/

Troublesome Terps este un podcast în format de masă rotundă care acoperă subiecte, de la tehnici de interpretare până la situații pe care le puteți întâlni în timpul interpretării, cum ar fi un conflict între două părți. 

Descoperiți conținutul acestuia aici: https://www.troubleterps.com/

Smart habits for translators este un podcast prezentat de Veronika Demichelis și Madalena Sánchez Zampaulo. În episoadele sale puteți găsi sfaturi pentru găsirea clienților, gestionarea finanțelor, stabilirea priorităților și îmbunătățirea documentației online. 

Puteți găsi conținuturile acestuia aici: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes

SlatorPod este alt podcast săptămânal în care sunt expuse și discutate noutățile și tendințele din industria lingvistică, localizarea și instrumentele care ajută munca traducătorului/traducătoarei. 

Veți putea găsi întregul conținut al acestuia aici: https://www.slatorpod.com/

 

Dicționare monolingve

Dicționare bilingve

Software pentru traducători (CAT tools)

Multimedia

Forumuri pentru traducători

Rate this post
Andrea Bazán

Share
Published by
Andrea Bazán

Recent Posts

Știți care este rentabilitatea investiției pentru traducerea brand-ului dumneavoastră?

Traducerea brand-ului dumneavoastră pentru a-l localiza într-o anumită piață este un proces esențial și, în…

5 luni ago

Traducerea prin Inteligență Artificială: răspunsul la toate problemele tale?

Doar dacă este făcută corect! În ultimele luni, am devenit cu toții obsedați de inteligența…

5 luni ago

Barbieheimer – Barbie, riscul de a nu se adapta la cultura pieței vizate

Barbieheimer – Barbie a fost un fenomen care a luat cu asalt rețelele de televiziune…

9 luni ago

Chat GPT și crearea de conținut artificial.

Ce este ChatGPT și ce este crearea artificială de conținut? În ultima vreme s-a vorbit…

1 an ago

Cele mai bune agenții de traduceri din Spania

Dacă vreți să știți care sunt cele mai bune agenții de traduceri din Spania, sunteți…

1 an ago

This website uses cookies.