Já que não é possível comprar o amor, venda romantismo

Fevereiro é o mês do amor, da troca de presentes entre casais e das viagens românticas.

Milhares de casais escolhem este mês para viajar para locais tão românticos como Paris, Roma,
Nova Iorque ou Florença e deixar os seus cadeados de amor presos nas pontes destas cidades,
jurando-se, assim, amor eterno. Um compromisso emocional com o parceiro e com a
experiência associada.

 

A comunicação com o cliente na sua língua materna é essencial em áreas como: a descrição de um quarto de hotel, um guia turístico ou mesmo um menu de restaurante.

Claro que o comércio eletrónico turístico é parte ativa desta experiência, sendo em certa
medida, responsável pela perceção final do seu cliente. Toda esta responsabilidade recai em
grande parte sobre a qualidade dos textos. A comunicação com o cliente na sua língua
materna é essencial em áreas como: a descrição de um quarto de hotel, um guia turístico ou
mesmo um menu de restaurante. O texto, o seu significado e a sua coerência são decisivos
para captar a atenção e confiança do cliente.

Se o texto não contribuir para o ambiente em que o cliente concebe a sua experiência, não só
o rejeitará e procurará outra opção, como construirá uma imagem negativa dessa loja de
comércio eletrónico. Um texto traduzido corretamente por um profissional nativo ou um texto
traduzido por um tradutor automático ou uma pessoa que não seja profissional da área, pode
constituir a diferença entre uma reserva ou uma compra completa e um cliente que abandona
o sítio Web por desconfiança.

Um texto traduzido profissionalmente e por falantes nativos pode ser o cadeado de amor
eterno que fortalece a relação com o cliente. Cuidar do texto, para que ele chegue aos
potenciais clientes de forma adequada, é um requisito indispensável para fidelizar os clientes
com o seu comércio eletrónico.

Rate this post
Adriana Farías

Share
Published by
Adriana Farías

Recent Posts

Idiomas e tradução profissional humana: uma reflexão sobre o álbum LUX da Rosalía

Enquanto agência de tradução, a BigTranslation está constantemente atenta ao que se passa no panorama…

2 dias ago

Assessoria gratuita de tradução para a internacionalização das empresas

Num ambiente empresarial cada vez mais competitivo e globalizado, as oportunidades de crescimento já não…

4 semanas ago

A Apostila de Haia: o que é, para que serve e como pedi-la passo a passo

No dia a dia da BigTranslation, como agência de tradução especializada também em traduções certificadas,…

4 semanas ago

A tradução certificada de registos académicos

A tradução certificada de registos académicos é fundamental para quem quer prosseguir os estudos noutro…

5 meses ago

Saiba porque deve recorrer ao serviço de revisão de traduções automáticas para o seu sítio Web de comércio eletrónico

Se decidiu traduzir os textos do seu sítio Web de comércio eletrónico com recurso a…

6 meses ago

Necessita de traduzir documentação para um concurso? Eis o que deve saber

Vai abrir em breve um concurso internacional que pode ser muito vantajoso para a sua…

6 meses ago

This website uses cookies.