Espaço Cultural

Mulheres que fizeram história na literatura

A 8 de Março celebra-se o Dia Internacional da Mulher e, para comemorar esta data, a BigTranslation quis partilhar a história de algumas das autoras que deixaram a sua marca ao longo do tempo, seja em prosa ou em verso. 

Várias são conhecidas pela sua profissão como jornalistas, tradutoras ou artistas, e outras pela sua dedicação ao género literário. Certamente já conhece alguns destes nomes e, caso contrário, teremos todo o gosto em apresentá-los.

Mary Shelley

Mary Godwin, posteriormente conhecida como Mary Shelley, recebeu uma educação de ideias liberais do seu pai e ideias feministas da sua mãe, muito contrária à rigidez moral do seu tempo. Esta autora escreveu vários géneros, como romances históricos, diários de viagem e ensaios. Após a sua morte, a obra que ganhou maior fama foi: Frankenstein, Ou O Prometeu Moderno.

Mary Shelley foi uma autora assombrada pela dor e pela tragédia da morte. Foi durante uma noite, em 1816, na elegante Villa Diodati, na aldeia suíça de Cologny, que as histórias de medo e fantasmas, que contava ao seu marido e amigos para se entreter, se transformaram numa conversa sobre a vida e a morte e se a vida poderia ser gerada de forma artificial. Foi nessa mesma noite que Mary Shelley foi para a cama com a visão do que viria a ser o seu romance mais recordado. 

“Vi o pálido estudante das artes sacrílegas ajoelhado ao lado da coisa que tinha composto. Vi o hediondo fantasma de um homem estendido, e então, graças a um qualquer poderoso motor, a dar sinais de vida e a agitar-se com um movimento tosco e semivital.”

Frankenstein, Ou O Prometeu Moderno. Mary Shelley, (1818).

Oriana Fallaci

Ativista, escritora e a primeira mulher italiana correspondente de guerra, Orianna Fallaci entrou para a história como a repórter por excelência do século XX. Fez das viagens o seu modo de vida, aparecendo onde quer que houvesse conflito e questionando os poderosos. Fez a cobertura da Guerra do Vietname, o massacre de Tlatelolco, no México e os conflitos na Índia e no Paquistão. Entre 1963 e 1964 passou longos períodos na NASA e, durante a segunda viagem à lua, o astronauta Charles Conrad levou consigo uma foto de quando a jornalista era pequena.

Como autora, destacam-se títulos como O sexo inútil (1962), onde podemos constatar o seu contributo para o movimento feminista, ou Entrevista com a História (1986), onde a repórter analisa dezoito figuras públicas e políticas.

“A solidão nem sempre é uma prisão. Por vezes, para alguns, é uma conquista que defende contra novas feridas e ofensas. Apenas os fracos e os pobres de espírito têm medo da solidão e se aborrecem sozinhos. Eu não sou fraca”.

O medo é um pecado. Oriana Fallaci, Obra póstuma

Gabriela Adamesteanu

Notável jornalista, tradutora e escritora de contos, nascida em 1942 na Roménia. Em meados da década de oitenta, recebeu o Prémio da Academia Romena e o Prémio do Sindicato dos Escritores pelo seu romance Uma Manhã Perdida. Esta obra conta a história recente da Roménia daquela época, através dos olhos de uma idosa a passear uma manhã pelas ruas de Bucareste.

É editora da revista 22, uma das mais prestigiadas publicações do país, e é uma defensora ativa dos direitos civis e democráticos.

“Noutros tempos, teria ela ficado assim durante dias a fio, sem sair de casa, como agora? Nem morta! Teria sentido como se a casa estivesse a cair-lhe em cima. Arranjava-se o melhor que podia, e ala, que se faz tarde”.

Uma Manhã Perdida. Gabriela Adamesteanu (1983)

Jurga Ivanauskaitė

Considerada uma autora contemporânea pioneira do Báltico. O seu trabalho aborda a tensão entre religião, sexualidade e emancipação. Nasceu na Lituânia, em 1961, estudou belas-artes em Vilnius onde publicou o seu primeiro livro em 1985 Pakalnučių metai (The Year of the Lillies of the Valley).

Após as suas visitas ao Extremo Oriente nos anos noventa, juntou-se ao movimento Tibete Livre e publicou uma trilogia sobre as práticas espirituais budistas que aprendeu com os lamas em Ladakh no Nepal.

Josefina de La Torre

Pertence à geração Las Sin Sombrero, as mulheres da Geração de 27 na literatura espanhola. Nascida em 1907, nas Ilhas Canárias, recebeu uma educação musical. Trabalhou como cantora e atriz, embora seja especialmente conhecida pela sua poesia. Aos sete anos de idade escreveu o seu primeiro poema, que dedicou ao poeta Alonso Quesada. 

Contudo, a sua primeira publicação apenas aconteceu após a morte de Benito Pérez Galdós em 1920. O seu primeiro livro de poesia foi publicado em 1927 sob o título Versos y Estampas. A sua terra natal, Las Palmas de Gran Canaria, esteve sempre presente nos seus poemas e os seus anseios, sonhos e memórias estão aí refletidos.

Durante a sua estadia em Madrid, Josefina de la Torre foi influenciada pela Geração de 27, onde também trabalhou como atriz de dobragem. 

Regressou à sua amada ilha durante a Guerra Civil onde continuou a escrever, desta vez sobre temas como a fuga, sob um pseudónimo.

“Sonhávamos com um mundo fabuloso.

Juntos, teríamos semeado campos,

construído fortalezas: vencedores,

porque ambos ouvimos o mesmo eco.

Hoje os nossos filhos já seriam homens,

mulheres que sorriam a sua esperança”.

Março incompleto.  Josefina de la Torre (1968) 

 

Estas mulheres representam muitas das mulheres que lutaram para serem ouvidas, pela liberdade e pelos seus direitos. Neste dia, queremos agradecer às nossas antecessoras por tudo o que conseguiram com a sua luta, da qual hoje podemos estar muito orgulhas. Esta é a nossa pequena homenagem 😊

Rate this post
Ana Galiana

Share
Published by
Ana Galiana

Recent Posts

Conhece o ROI de traduzir a sua marca?

A tradução da sua marca para a localizar num mercado específico é um processo essencial…

1 ano ago

IA na tradução: a resposta a todos os problemas?

Só quando é correta! Nos últimos meses ficámos obcecados com a inteligência artificial. Adoramo-la e…

1 ano ago

Barbieheimer, os perigos de não corresponder à cultura do mercado-alvo.

O Barbieheimer tem sido um fenómeno que conquistou as redes sociais desde o anúncio da…

1 ano ago

O Chat GPT e a criação de conteúdo artificial.

O que é o ChatGPT e a criação de conteúdo artificial? Ultimamente tem-se falado muito…

2 anos ago

As melhores agências de tradução de Espanha

Se quer saber quais são as melhores agências de tradução de Espanha, está no sítio…

2 anos ago

This website uses cookies.