Dicționare monolingve – germană

Limba germană se bazează pe Goethe-Institut ca instituție publică germană pentru a promova, disemina și încuraja cunoașterea acestei limbi. În plus încearcă să promoveze Relațiile Externe între Germania și alte țări. În sediul său digital puteți găsi o listă largă de dicționare, atât monolingve, cât și bilingve; din și în germană. 

Pentru a accesa această listă puteți utiliza următorul link:

https://www.goethe.de/prj/mwd/es/ber/lti.html

 

De asemenea, Die maßgebende Instanz für die deutsche Rechtschreibung sau Consiliul pentru ortografia germană, care este principalul organism internațional ce reglementează ortografia acestei limbi. În sediul său digital puteți găsi documente care reflectă evoluția constantă în toate domeniile limbii germane și păstrarea unității sale ortografice. 

https://www.rechtschreibrat.com/

În plus, puteți găsi secțiunea Regeln und Wörterverzeichnis. O bază ortografică a conceptelor de bază și a ortografiei germane care stabilește standardul oficial și constituie o metodă primară pentru această limbă. Dicționarul conține aproximativ 12000 de intrări, unele dintre ele cu variante ortografice. 

https://www.rechtschreibrat.com/regeln-und-woerterverzeichnis/

 

O altă resursă pe care o puteți utiliza este dicționarul german Duden, publicat pentru prima dată în 1880 și care are 25 de ediții. În plus, acesta este actualizat periodic cu noi ediții la fiecare 4 sau 5 ani. Acest dicționar este considerat una dintre cele mai vizitate resurse la nivel global, atât de germani nativi, cât și de traducători profesioniști. 

Puteți găsi versiunea digitală a acestui dicționar la următorul link:  

https://www.duden.de/

 

Dicționare monolingve

Dicționare bilingve

Software pentru traducători (CAT tools)

Multimedia

Forumuri pentru traducători

Rate this post