Aveți un podcast sau vă gândiți să creați unul?
În ambele cazuri, veți dori să atingeți cel mai mare număr posibil de utilizatori.
Nu vă spunem nimic nou când zicem că în poziționare constă cheia succesului dvs. Pentru ca acest lucru să se întâmple, furnizarea conținutului dvs. ca text este o strategie bună pentru îmbunătățirea poziționării naturale a podcastului. Pe lângă avantajul evident , conținutul va avea accesibilitate suplimentară în scris.
Vorbim despre SEO, desigur. Google poate citi multe formate, dar nu și o înregistrare video sau o înregistrare audio. În prezent, Google folosește toate elementele de text care înconjoară un videoclip sau o înregistrare pentru a o poziționa. Elemente precum Meta Titlul și eticheta de Titlu sunt esențiale pentru a adăuga relevanță motorului de căutare din cadrul browserului. În acest fel, transcrierea conținutului podcastului va ajuta ca Google să vă identifice conținutul. Veți ajunge la un public mult mai larg prin poziționarea transcrierii dvs.
Veți găsi, fără îndoială, o serie de servicii automate care vă oferă transcrierea podcastului dvs. Dar sunteți pregătit să vă lăsați conținutul în mâinile unei mașinării care, în primul rând, nici nu poate citi formatul original legat de ceea ce dvs. furnizați? O transcriere de calitate poate fi oferită doar de profesioniști în comunicare, cum ar fi lingviștii și traducătorii.
Cu o transcriere profesională indexată în motoarele de căutare, podcastul dvs. va apărea în căutările făcute de potențiali abonați la care nu ați mai putut ajunge înainte.
Un avantaj suplimentar al acestei metode de poziționare este că veți ajunge la acele persoane care, din cauza deficienței de auz, nu sunt atrase de conținutul dvs. în format audio.
Traducerea transcrierii conținutului dvs. ar fi următorul pas logic în sarcina poziționării dvs. Imaginați-vă amploarea conținutului dvs. dacă acesta ar putea fi găsit într-un format multilingv. Poziția pe care v-ar putea-o oferi un SEO multilingv este un alt obiectiv care poate fi îndeplinit cu succes doar de către profesioniști în traducere, după cum am menționat deja.
Nu așteptați ca conținutul dvs. să ajungă la maxima sa audiență ca prin magie. Aveți încredere în profesioniștii noștri nativi din sector și veți vedea cum vizitele și abonamentele dvs. urcă vertiginos.
Traducerea brand-ului dumneavoastră pentru a-l localiza într-o anumită piață este un proces esențial și, în…
Doar dacă este făcută corect! În ultimele luni, am devenit cu toții obsedați de inteligența…
Barbieheimer – Barbie a fost un fenomen care a luat cu asalt rețelele de televiziune…
Ce este ChatGPT și ce este crearea artificială de conținut? În ultima vreme s-a vorbit…
Dacă vreți să știți care sunt cele mai bune agenții de traduceri din Spania, sunteți…
This website uses cookies.