‘Why is Lithuanian so difficult?’ This is a question often asked by those who want to learn the language. Lithuanians and linguists alike respond that Lithuanian is a very old Baltic language which has maintained many of its ancient Sanskrit traits. Lithuanians have a lot of respect for their language, however, knowing that it is only spoken by them and a brave few outsiders, they make the effort to learn many other languages such as English, German, French, Russian, etc. Being the geographic centre of Europe, and with the aim of strengthening the crossroads between Western and Eastern Europe, Lithuania has created a strong base of services, logistics and new technologies. In Lithuania, translation is a tool for economic growth which improves import and export relations with its neighbouring countries and in the whole of Eastern Europe.
Why translate into Lithuanian? Because Lithuanian translation is a valuable tool for economic growth which improves import/export relations, opening up this strategic market at the centre of Europe. We work with professional Lithuanian translators to help your business expand. Unlike other professional translation agencies, we also offer Lithuanian SEO translation.
BigTranslation, as a translation agency, can offer you:
English-Lithuanian-English translation
Russian-Lithuanian-Russian translation
German-Lithuanian-German translation
Spanish-Lithuanian-Spanish translation
French-Lithuanian-French translation
Norwegian-Lithuanian-Norwegian translation
The sworn translation of academic records is a necessary procedure if you want to continue…
If you’ve decided to use an automatic translation tool to translate your e-commerce content, you…
An upcoming international tender could prove highly beneficial for your company, but there’s one detail…
Have you heard of sworn translation but aren’t sure it’s what you need? Don’t worry!…
Why is translating your website so important and highly recommended? Translating your website is a…
This website uses cookies.