Localisation in translation, or l10n, as it is known in the sector, is the process of translation, adaptation and adjustment of the texts we find in videogames, websites, blogs and many other products.
The arrival of the Internet has marked a turning point for the media, and they have had to adapt to a completely new reality.
It is true to say that this change has brought with it some disadvantages, but it has also brought good things. In contrast to the times of printed news, today the media can reach people anywhere in the world and, if their content is translated into various languages, then so much the better. Read more “Translation for media and blogs: all you need to know”