BigLibrary

Dictionnaires monolingues – Portugais

En ce qui concerne le portugais du Portugal, il existe un certain nombre de sites web de qualité qui proposent des dictionnaires portugais monolingues. Parmi eux, on peut citer Infopédia : Dicionários Porto Editora, un dictionnaire en ligne très complet qui, outre sa facilité d’accès et d’utilisation, comprend des sections consacrées au vocabulaire orthographique, aux termes médicaux, aux acronymes et abréviations, et même au portugais pour les étrangers.

Son URL est la suivante : https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa 

D’autre part, si nous nous référons au portugais brésilien, l’une des institutions numériques les plus particulières de cette variante est Dicio : Dicionário Online de Português. Vous y trouverez des sections avec les mots les plus recherchés du dictionnaire, avec des options lexicales qui vous aident à enrichir votre vocabulaire, et même une section pour filtrer les mots qui contiennent telle ou telle lettre ; ainsi que des incertitudes et des curiosités sur le portugais.

Voici le lien vers ce dictionnaire : https://www.dicio.com.br/

Dictionnaires monolingues

Dictionnaires bilingues

Outils de TAO

Contenu multimédia

Forums

Rate this post
Andrea Bazán

Recent Posts

Langues et traduction professionnelle humaine : un regard sur l’album LUX de Rosalía

Chez BigTranslation, en tant qu’agence de traduction, nous observons en permanence ce qui se passe…

2 jours ago

Conseil gratuit en traduction pour l’internationalisation des entreprises

Dans un environnement entrepreneurial de plus en plus concurrentiel et mondialisé, les opportunités de croissance…

4 semaines ago

L’apostille de La Haye : qu’est-ce que c’est, à quoi sert-elle et comment l’obtenir étape par étape

Dans notre travail quotidien chez BigTranslation, en tant qu’agence de traduction spécialisée également dans les…

1 mois ago

La rédaction de contenus multilingues : C’est quoi et comment peut-elle aider mon entreprise ?

Avec l'essor du marketing numérique et la volonté d'internationalisation, la rédaction de contenus multilingues est…

4 mois ago

La traduction assermentée des relevés de notes

La traduction assermentée des relevés de notes est une procédure nécessaire. Si vous souhaitez poursuivre…

5 mois ago

Vous devriez réviser les traductions automatiques de votre e-commerce, et nous vous expliquons pourquoi

Si vous avez décidé de traduire les textes de votre e-commerce à l’aide d’un outil…

6 mois ago

This website uses cookies.