Services de traduction

Les meilleures agences de traduction en Espagne

Si vous voulez savoir quelles sont les meilleures agences de traduction en Espagne, vous êtes au bon endroit. Le besoin d’un service de traduction existe dans de nombreux domaines d’activité commerciale et privée, de l’internationalisation d’une marque à la nécessité d’une traduction assermentée pour une procédure juridique ou notariale.

¿En quoi consiste le service d’une agence de traduction ?

Lorsque vous travaillez avec une agence de traduction, le processus est généralement le suivant :

  1. Vous contactez l’agence de traduction pour démarrer un projet. Ce projet peut être une traduction traditionnelle, une transcription, un sous-titrage, etc.
  2. Certaines agences, comme BigTranslation, offrent la possibilité de calculer automatiquement votre devis de traduction. Vous devrez fournir le fichier ou le texte que vous souhaitez traduire, et vous devez choisir :
    1. La langue source et la ou les langues cibles.
    2. Le service auquel vous souhaitez souscrire.
    3. Tous les extras que vous souhaitez inclure (tels que le proofreading ou l’option de service urgent)
  3. Si vous travaillez avec une agence de traduction avec un devis instantané, tout le processus est en ligne. Vous terminez la commande et à partir de ce moment, l’agence prend le relais.
  4. L’agence de traduction sélectionne le profil du traducteur le plus approprié pour mener à bien le projet en respectant la période de temps spécifiée.
  5. Une fois le travail prêt, vous recevrez une notification avec votre traduction.

À quoi devriez-vous prêter attention en faisant appel à une agence de traduction ?

Il y a plusieurs aspects importants que vous devez prendre en compte afin de trouver la meilleure agence de traduction pour votre entreprise :

  • Que la traduction ne soit pas automatisée : cela peut sembler très évident, mais c’est très important. Pour garantir la qualité de vos projets, évitez les traducteurs automatisés.
  • Qu’elle ne travaille qu’avec des traducteurs natifs : Chez BigTranslation, par exemple, nous allons encore plus loin : tous nos traducteurs sont des traducteurs natifs et résident également dans le pays de leur langue maternelle. Cela leur permet de saisir toutes les nuances de leur traduction.
  •  Qu’elle aille au-delà du service de traduction de base : Certains des services les plus demandés que proposent les meilleures agences de traduction sont :
    • Traduction avec optimisation SEO
    •  Traduction de votre site web
    • Transcription d’audios et de vidéos
    •  Services de traduction assermentée
    • Proofreading et relecture de textes
  •  Qu’elle propose des prix abordables : Surtout si vous souhaitez établir une collaboration à moyen/long terme, assurez-vous que la société de traduction que vous choisissez propose des prix raisonnables qui vous permettent de faire évoluer vos projets sans faire d’investissements inaccessibles. Chez BigTranslation, par exemple, nous proposons des tarifs de traduction à partir de 0,03 €/mot.

Quelles sont les meilleures agences de traduction en Espagne ?

Maintenant que nous avons expliqué en quoi consiste le travail d’une agence de traduction, nous passons à la comparaison des meilleures sociétés de traduction en Espagne.

BigTranslation

BigTranslation est l’une des meilleures agences de traduction en Espagne. Cette société se distingue par l’offre de traductions natives à des prix très abordables. Ils ont une grande communauté, composée de milliers de traducteurs résidants dans le pays de leur langue maternelle.

Big Translation est né en réponse au secteur du e-commerce et à la nécessité d’une internationalisation à l’ère du numérique. Ils proposent des solutions pour des collaborations à long terme et des projets à grande échelle.

En quoi BigTranslation est différent?

  • Traducteurs natifs : Ils travaillent uniquement et exclusivement avec des traducteurs natifs sur leur plateforme de traduction intelligente qui compte déjà plus de 17 000 utilisateurs enregistrés.
  • Tarifs compétitifs : BigTranslation propose les tarifs de traduction les plus compétitifs grâce à sa plateforme en ligne qui lui permet d’automatiser tous les processus (sauf la traduction !) et de réduire les coûts.
  • Toutes sortes de solutions de traduction : Le client peut choisir le tarif qui convient le mieux à son projet de traduction et tous les extras nécessaires dont il a besoin, à savoir : service rapide, proofreading ou SEO.

Leurs solutions linguistiques offrent de la qualité, de la cohérence, du gain de temps et d’argent. Calculez votre traduction, sans aucun engagement.

Blarlo

Cette agence de traduction propose divers services de traduction, tels que la traduction de pages Web ou assermentées, entre autres. Actuellement, ils ont jusqu’à 3 000 traducteurs de 90 nationalités différentes et leurs bureaux sont situés dans plusieurs villes d’Espagne.

Translated

Cette société de traduction se distingue par ses années de pratique dans le secteur. Guidés par le principe que la langue ne devrait pas être un obstacle à la performance d’une marque ou d’un individu, ils offrent une large gamme de services qui s’appliquent à divers secteurs de marché spécialisés.

AT | Accurate Translations

Avec un catalogue diversifié de services de traduction dans lequel ils assurent couvrir toutes les langues et tous les domaines de spécialisation de toutes les industries. Cette agence de traduction possède des bureaux à Barcelone, Madrid, Alicante et Bilbao.

SeproTec

Fondée en 1989, elle cherche, par l’innovation de ses processus, le recrutement et la formation de ses équipes, à atteindre l’excellence dans le secteur. Cette agence a des bureaux dans plusieurs villes européennes. Ils ont actuellement environ 5 500 utilisateurs dans leur base de données, y compris des traducteurs, des localisateurs et des concepteurs de mise en page.

Conclusion

Nous espérons que cette liste des meilleures agences de traduction en Espagne vous aura été utile.

Chez BigTranslation, nous aimons voir la manière dont les entreprises viennent à nous désireuses de croître et de se développer. Nous apprécions le processus multiculturel que cela implique et combien de ces entreprises parviennent à atteindre leurs objectifs. Nous savons à quel point une traduction de qualité est importante pour capter l’attention du public.

👉Vous voulez en savoir plus ? Vous pouvez passer votre commande ou nous contacter.

Rate this post
Andrea Bazán

Share
Published by
Andrea Bazán

Recent Posts

La traduction assermentée : Tout ce qu’il faut savoir

Vous avez entendu parler de la traduction assermentée, mais vous n’êtes pas sûr qu’elle corresponde…

4 mois ago

Traduisez votre site web et préparez-vous à vous développer et vous propulser sur le marché international.

Pourquoi est-il si important et conseillé de traduire votre site web ? La traduction de votre…

4 mois ago

Connaissez-vous le retour sur investissement (ROI) de la traduction de votre marque ?

Traduire votre marque pour la localiser sur un marché spécifique est un processus essentiel, et…

1 an ago

Tipps für eine erfolgreiche Online-Weihnachtskampagne

Arbeiten Sie gerade an den letzten Details für Ihre Weihnachtskampagne 2023?  Hier geben wir Ihnen…

1 an ago

La traduction à l’aide de l’IA : la réponse à tous vos problèmes ?

Seulement si c’est bien fait ! Ces derniers mois, nous sommes tous devenus obsédés par l’IA.…

1 an ago

This website uses cookies.