Traduire: En route vers BigTranslation !

Traduire une page est devenue chose courante à mesure que le processus de traduction a évolué d’années en années. La traduction, c’est interagir avec ce monde dehors quivous entoure. C’est communiquer avec l’humanité. Alors à moins que vous ne soyez un Robinson Crusoé, vous avez forcément déjà été confronté à une situation interculturelle où la compréhension et le parler d’une autre langue aurait été un plus à votre arc !

Traduire au quotidien

Combien de fois avez-vous eu envie de faire quelque chose, d’aller quelque part mais que la langue vous en empêchait ? La langue n’est pas une limite mais un moyen de communication. Traduisez votrecurriculum vitae, vos romans, vos projets… Ouvrez-vous au monde, élargissez votre visibilité. Les cartes sont entre vos mains.

L’élite des agences

Traduire, c’est bien mais bien traduire c’est mieux. Pour ce faire, nous avons créé la « best of the best » des agences de traduction. Des services de traduction pluridisciplinaires à votre disposition. Chez BigTranslation, vous satisfaire est notre priorité c’est pourquoi nous vous proposons des traductions de documents, de projets et de pages web à des prix très avantageux. Notre équipe est composée exclusivement de traducteurs natifs, en mesure donc de cerner au mieux le contexte approprié et la bonne terminologie de chacun des textes qu’ils entreprennent. De plus, nos experts en traduction réalisent les projets dans leur propre domaine d’expertise. Qu’il s’agisse du commerce, du marketing, du tourisme…, chaque traduction est effectuée par une personne qui comprend le sujet sur lequel elle travaille. Des experts traducteurs natifs mais aussi, et surtout des traducteurs professionnels capables de réaliser pour vous une traduction SEO dans de nombreux secteurs. Maximisez dès maintenant votre visibilité dans les moteurs de recherche. Avec nos 25 langues, partez à la conquête du monde ! Le plus de notre agence : nous nous adaptons en fonction de vos besoins. C’est pourquoi nous vous proposons différents tarifs toujours des plus compétitifs. Ainsi que des services  optionnels tels que le proofreading, une révision complète de votre traduction afin de vous fournir un résultat irréprochable. Tout est dans la qualité !

Rate this post
Charles Drencourt

Journaliste spécialisé dans traduction et internationalisation des entreprises.

Share
Published by
Charles Drencourt

Recent Posts

Langues et traduction professionnelle humaine : un regard sur l’album LUX de Rosalía

Chez BigTranslation, en tant qu’agence de traduction, nous observons en permanence ce qui se passe…

2 jours ago

Conseil gratuit en traduction pour l’internationalisation des entreprises

Dans un environnement entrepreneurial de plus en plus concurrentiel et mondialisé, les opportunités de croissance…

4 semaines ago

L’apostille de La Haye : qu’est-ce que c’est, à quoi sert-elle et comment l’obtenir étape par étape

Dans notre travail quotidien chez BigTranslation, en tant qu’agence de traduction spécialisée également dans les…

1 mois ago

La rédaction de contenus multilingues : C’est quoi et comment peut-elle aider mon entreprise ?

Avec l'essor du marketing numérique et la volonté d'internationalisation, la rédaction de contenus multilingues est…

4 mois ago

La traduction assermentée des relevés de notes

La traduction assermentée des relevés de notes est une procédure nécessaire. Si vous souhaitez poursuivre…

5 mois ago

Vous devriez réviser les traductions automatiques de votre e-commerce, et nous vous expliquons pourquoi

Si vous avez décidé de traduire les textes de votre e-commerce à l’aide d’un outil…

6 mois ago

This website uses cookies.