„MateCat“ yra nemokama vertimo programinė įranga, pagrįsta vertimo projektų segmentų apribojimu ir kiek įmanoma optimizuojančiu žodžių kartojimą. Ši programa sumažina žodžių skaičių, nes ranka atitikmenis vertimo atmintyje. Tai saugi vertimo sistema, nes projektą galima bendrinti naudojant nuorodą.

„MateCat“ pašalina dideles licencijavimo išlaidas, nes ji nemokama, ji supaprastina vertimo procesą, nustatydama daugiau pakartojimų ir suteikdama internetinę klientų aptarnavimo komandą.

Štai internetinis seminaras, padėsiantis išmokti naudotis „MateCat“:

https://www.youtube.com/watch?v=FCgOjBry6Ec

 

Vienakalbiai žodynai 

Dvikalbiai žodynai

CAT įrankiai

 Multimedija

Forumai vertėjams

Rate this post
Andrea Bazán

Share
Published by
Andrea Bazán

Recent Posts

Ar žinote savo prekės ženklo vertimo ROI?

Jūsų prekės ženklo vertimas, siekiant lokalizuoti jį konkrečioje rinkoje, yra esminis tikslas ir iš patirties…

1 year ago

Dirbtinio intelekto vertimas: atsakymas į visas jūsų problemas?

Tik tuo atveju, jei tai daroma teisingai! Pastaraisiais mėnesiais visi tapome apsėsti dirbtinio intelekto. Mums…

1 year ago

Barbieheimer: pavojai kylantys neatsižvelgus į tikslinės rinkos kultūrą

Barbieheimer fenomenas užvaldė socialinę žiniasklaidą po to, kai tą pačią dieną buvo paskelbta apie abiejų…

1 year ago

„Chat GPT“ ir dirbtinio turinio kūrimas

Kas yra „ChatGPT“ ir kas yra dirbtinis turinio kūrimas? Pastaruoju metu daug kalbama apie revoliuciją,…

2 years ago

Geriausios vertimų agentūros Ispanijoje

Jei norite sužinoti, kurios vertimų agentūros geriausios Ispanijoje, atėjote ten, kur reikia. Vertimo paslaugos reikalingos…

2 years ago

This website uses cookies.