Autor: Andrea Bazán
Dicionários médicos – Francês
Dicionários médicos – Inglês
Dicionários médicos – Espanhol
Dicionários tecnológicos – Inglês
Dicionários tecnológicos – Espanhol
Dia das Bruxas, uma data assustadora para o e-commerce
Esta é a época mais assustadora do ano. Quase um mês antes da data mais importante para o e-commerce, o Halloween inunda as redes sociais, as lojas e as apps.
Read more “Dia das Bruxas, uma data assustadora para o e-commerce”
Fóruns para tradutores
Translator’s Café
O Translator’s Café é um fórum de grande dimensão, aberto à participação por tradutores, empresas e até mesmo pessoas particulares que conheçam a plataforma.
Enquanto tradutor, pode registar-se e configurar o seu perfil de acordo com os serviços que presta e as suas combinações linguísticas. Pode também adicionar ligações para o seu sítio Web ou para o seu perfil profissional em linha. Tanto empresas como particulares interessados nos seus serviços poderão encontrá-lo através desta plataforma. Além disso, poderá deixar um comentário sobre a sua experiência com estes e vice-versa, pelo que terá a possibilidade de enriquecer o seu perfil com avaliações e recomendações dos seus clientes.
O fórum inclui ainda uma secção na qual os utilizadores da rede podem partilhar as suas experiências e dúvidas em matéria de tradução. Esta é uma funcionalidade particularmente útil desta plataforma, ao permitir o contacto e o intercâmbio de informações com outros utilizadores.
Conheça este espaço através da seguinte ligação: https://www.translatorscafe.com/cafe/
ProZ
A ProZ é a maior rede de tradutores a nível mundial. À semelhança do Translator’s Café, esta é uma rede que lhe permite criar um perfil e interagir com outros tradutores e empresas.
No entanto, a ProZ disponibiliza igualmente um diretório de empresas e de grupos de tradução, de acordo com a especialização indicada nos respetivos perfis. Pode encontrar ainda uma grande variedade de cursos oferecidos por esta plataforma, bem como artigos e diversas ferramentas úteis, por exemplo, para o processo de faturação.
Conheça este espaço através da seguinte ligação: https://www.proz.com/
FIT (Fédération Internationale des Traducteurs / International Federation of Translators)
Esta é uma organização internacional que opera exclusivamente em francês e inglês e que reúne uma rede de tradutores, intérpretes e terminólogos, entre outros.
A FIT conta com mais de 130 associações profissionais e educativas associadas, representando mais de 85 000 tradutores em 55 países.
Conheça este espaço através da seguinte ligação: https://www.fit-ift.org/
Traducir y divertirse
Traducir y divertirse é uma página do Facebook apenas disponível em língua espanhola, na qual são publicadas ofertas de trabalho para tradutores e partilhadas dicas sobre como conseguir clientes de forma eficaz enquanto tradutor, intérprete ou redator. A página visa tanto os iniciantes, como profissionais com anos de experiência.
Conheça este espaço através da seguinte ligação: https://www.facebook.com/groups/traducirdivertirseemprender
Traduversia
A Traduversia é uma plataforma para cursos de tradução, interpretação e suas diferentes especializações. A ideia subjacente é que a especialização é a melhor forma para profissionais encontrarem os seus clientes ideais. Além disso, funciona como fórum aberto à participação por todos os utilizadores, permitindo-lhes discutir um vasto leque de tópicos, resolver dúvidas de natureza linguística ou terminológica, participar em tutoriais ou obter conselhos sobre o funcionamento de determinada ferramenta de tradução.
Conheça este espaço através da seguinte ligação: https://foro.traduversia.com/