O dicionário jurídico BROCARDI é, sem dúvida, o recurso de referência no âmbito do direito e da advocacia italianos. Ativo desde 2003, trata-se de um dicionário com mais de 200 000 entradas lexicais. Entre outros, inclui o código civil, o código de processo penal e o código penal do direito italiano.
A ligação para aceder ao sítio Web da BROCARDI é a seguinte:
Por outro lado, a VIRGILIO oferece um dicionário italiano de termos jurídicos, designado La legge per tutti: Informazione e consulenza legale. Este permite consultar um vasto leque de termos jurídicos, para além de fornecer uma descrição e explicação detalhadas de cada um deles. Para além destes termos, poderá consultar diversas instituições jurídicas, bem como as expressões latinas utilizadas em ensaios e processos afins.
A ligação para aceder a este recurso é a seguinte:
https://www.laleggepertutti.it/dizionario-giuridico-aggiornato
Para além destes dois recursos jurídicos, disponibilizamos-lhe um glossário multilingue de italiano jurídico para espanhol, inglês e francês. Este foi redigido por Riccardo Massari, um conceituado advogado especializado em direito empresarial, com o objetivo de ajudar qualquer profissional ativo no vasto campo do direito que tenha conhecimento das línguas acima referidas a compreender mais facilmente documentos jurídicos escritos em italiano.
Segue-se a ligação para a versão PDF do glossário, que se encontra disponível em linha:
https://pluris-cedam.utetgiuridica.it/pdf/dizionario_multilingue_massari.pdf
A tradução certificada de registos académicos é fundamental para quem quer prosseguir os estudos noutro…
Se decidiu traduzir os textos do seu sítio Web de comércio eletrónico com recurso a…
Vai abrir em breve um concurso internacional que pode ser muito vantajoso para a sua…
A tradução da sua marca para a localizar num mercado específico é um processo essencial…
Só quando é correta! Nos últimos meses ficámos obcecados com a inteligência artificial. Adoramo-la e…
This website uses cookies.