Todos acreditávamos que o verão de 2020 seria aquele em que a atividade digital iria superar os dados dos anos anteriores e, ainda que se tenha registado um aumento significativo desta atividade, este ano promete ir ainda mais além.
Este ano, com a possibilidade de movimento entre países, muito mais pessoas estão a planear férias, fazer reservas, comprar o necessário para o verão… E é aqui que nós entramos! Para assegurar a internacionalização digital da sua marca com a fiabilidade de tradutores nativos.
Peritos em tradução turística
O ano de 2020 fez com que diversas empresas de turismo se reinventassem para continuar a oferecer os mesmos serviços de lazer aos clientes de uma forma segura e digital. Além de aperfeiçoar aquilo que estava já a funcionar.
Na BigTranslation temos tido oportunidade de trabalhar com numerosos clientes que oferecem serviços turísticos e isto faz de nós testemunhas das mudanças no setor rumo a um ecossistema digital, intuitivo e próximo do utilizador.
Os folhetos, guias e menus físicos convertem-se em códigos QR que oferecem a visualização multilingue dos respetivos serviços. As atividades ao ar livre, como rotas ou turismo rural renderam-se à informação armazenada de forma digital com uma equipa de tradutores nativos que aproximou a experiência dos turistas de uma forma segura e fácil. Muitas empresas aproveitaram o momento para melhorar a qualidade dos guias de áudio e oferecer novos idiomas aos visitantes.
Os passeios virtuais converteram-se numa experiência procurada para conhecer lugares antes de os visitar ou que não estavam acessíveis devido às medidas de segurança.
Surgiram novas ideias adaptadas às medidas adotadas ao ar livre, como a aplicação de reserva de zonas de praia e outros serviços para conveniência dos utilizadores. Portanto, se ainda não o estar a fazer, este é o momento de começar.
Garantimos a comunicação clara e a confiança do utilizador desde o primeiro momento no qual o utilizador entrou em contacto com a marca. A melhor forma de impulsionar as visitas e as vendas a nível internacional para a sua empresa.
A tradução na internet é um trabalho delicado e preciso que aposta na imagem da marca e na experiência do utilizador desde o momento em que atrai a curiosidade deste até ao último clique no cesto para confirmar a compra. Na BigTranslation conhecemos bem este tipo de projetos e trabalhamos nos mesmos com a atenção exigida, com os melhores tradutores nativos designados para este tipo de projetos.
O mesmo ocorre com a tradução de catálogos online. Conhecemos a importância de manter a coesão e a qualidade da linguagem em todos os passos do potencial cliente, encarregamo-nos de que a experiência de utilizador de todos os seus clientes seja baseada na confiança e na aproximação ao respetivo idioma nativo.
Poderá tirar proveito dos seus produtos mais vendidos à escala internacional. Traduza o seu catálogo online e permita que as suas campanhas publicitárias cheguem até às suas audiências graças a um sistema inteligente, como o nosso orçamento imediato que calcula o volume do projeto e o prazo de entrega, com mais de 50 combinações linguísticas para selecionar e o apoio de uma equipa de profissionais especializados no setor da tradução.
Queremos oferecer o melhor verão à sua marca e acompanhar o seu crescimento com a melhor qualidade e serviço.
A tradução da sua marca para a localizar num mercado específico é um processo essencial…
Só quando é correta! Nos últimos meses ficámos obcecados com a inteligência artificial. Adoramo-la e…
O Barbieheimer tem sido um fenómeno que conquistou as redes sociais desde o anúncio da…
O que é o ChatGPT e a criação de conteúdo artificial? Ultimamente tem-se falado muito…
Se quer saber quais são as melhores agências de tradução de Espanha, está no sítio…
This website uses cookies.