Pe 12 și 13 martie, BigTranslation a fost la Barcelona. Scopul? Acela de a face cunoscută platforma noastră tehnologică pentru a-i ajuta pe cei care au participat la eShow-ul, care s-a desfășurat la Barcelona, să-și internaționalizeze companiile.
eShow-ul este un târg de comerț electronic care se ține de două ori pe an, o dată în Madrid și o dată în Barcelona. Acest târg, care aduce împreună un număr important de profesioniști din cadrul comerțului electronic, atât din Spania cât și de peste hotare, s-a celebrat cu mare succes încă din anul 2012.
În timpul eShow-ului se desfășoară un mare număr de activități diverse, precum mesele rotunde și conferințele. Aceste activități abordează situații actuale referitoare la comerțul electronic și diversele nevoi care apar în mediul online.
Mai mult de 12.000 de profesioniști, mai mult de 300 de vorbitori și în jur de 130 de expozanți formează acest târg avangardist din Spania.
BigTranslation și-a instalat un stand în pavilionul 1 al Fira de Barcelona.
Acolo, colegii noștri au avut oportunitatea de a întâlni un mare număr de profesioniști interesați să-și extindă afacerea la nivel internațional prin traducerea magazinelor lor online.
BigTranslation, în afara faptului că este o agenție specializată în traduceri din domeniul comerțului electronic, corectură și traduceri SEO și că are mai mult de 10.000 de traducători nativi, se remarcă printr-o puternică platformă tehnologică, unde gestiunea este centralizată și mii de proiecte sunt alocate traducătorilor nativi potriviți.
Dorim să profităm de această ocazie pentru a le mulțumi tuturor vizitatorilor care au fost la târgul eShow și care au venit să ne cunoască și să ne asculte, a fost o plăcere!
La eShow-ul din Barcelona ni s-a oferit oportunitatea de a prezenta una dintre poveștile noastre de succes. Managerul nostru de conturi cheie internaționale, Adela Ferenczik, le-a relatat participanților modul în care traducerea realizată de traducători nativi a constituit un element cheie pentru BigBuy în procesul său de internaționalizare.
În situația actuală a comerțului electronic, a strategie transfrontalieră potrivită poate însemna creșterea facturărilor unui magazin online. Acest lucru se datorează în principal, încrederii sporite a utilizatorilor, deoarece 75% dintre ei preferă să facă cumpărături pe un site în propria limbă.
BigBuy a realizat exact acest lucru: o companie specializată în dropshipping cu un catalog foarte vast, care a tradus treptat întreg site-ul său web în 24 de limbi cu ajutorul BigTranslation.
Datorită faptului că site-ul său web, fișele produselor și comunicările (buletinele informative, printre altele) au fost traduse de către traducători nativi, BigBuy a reușit să se deschidă către piața internațională și să fie prezentă în multe țări, devenind liderul european în serviciile de Dropshipping.
Dacă și dumneavoastră vă gândiți să vă extindeți piața și să vă internaționalizați compania, noi, cei de la BigTranslation, vrem să vă ajutăm să realizați acest lucru.
Datorită platformei noastre tehnologice, automatizării gestionării proiectelor și traducătorilor nativi, vă putem garanta calitatea traducerilor noastre la prețuri foarte competitive.
Nu mai stați pe gânduri și contactați-ne. Vom fi bucuroși să vă însoțim!
Traducerea brand-ului dumneavoastră pentru a-l localiza într-o anumită piață este un proces esențial și, în…
Doar dacă este făcută corect! În ultimele luni, am devenit cu toții obsedați de inteligența…
Barbieheimer – Barbie a fost un fenomen care a luat cu asalt rețelele de televiziune…
Ce este ChatGPT și ce este crearea artificială de conținut? În ultima vreme s-a vorbit…
Dacă vreți să știți care sunt cele mai bune agenții de traduceri din Spania, sunteți…
This website uses cookies.