The University of Navarra’s Faculty of Medicine offers a monolingual dictionary in Spanish of medical terms. In this online dictionary, you can search for the terms in alphabetical order and many of the definitions include links to pages where you can learn more about the term.
Follow this link to find the dictionary: https://www.cun.es/diccionario-medico
The free and open access Royal National Academy of Medicine offers an online monolingual dictionary. Just like the website, this dictionary was designed to adapt to the content and to filter the searched term quickly and accurately. The search tool allows you to select different criteria so each user can obtain the most accurate results.
Follow this link to find the dictionary: https://dtme.ranm.es/index.aspx
With the rise of digital marketing and the desire for internationalisation, multilingual content writing has…
The sworn translation of academic records is a necessary procedure if you want to continue…
If you’ve decided to use an automatic translation tool to translate your e-commerce content, you…
An upcoming international tender could prove highly beneficial for your company, but there’s one detail…
Have you heard of sworn translation but aren’t sure it’s what you need? Don’t worry!…
Why is translating your website so important and highly recommended? Translating your website is a…
This website uses cookies.