BigLibrary

Monolingual dictionaries – Spanish

The first Spanish monolingual dictionary we would like to recommend is the one offered by the Real Academia de la Lengua Española (Royal Spanish Academy), an official organisation that regulates, changes and adds new terms to the Spanish language. 

https://www.rae.es/

Following this link, you will find the Spanish Language Dictionary, the Pan-Hispanic Dictionary of Doubts, the Spanish Legal Dictionary, the Historic Spanish Dictionary and the Dictionary of Americanisms.

The Pan-Hispanic Dictionary of Doubts is a resource with over 7000 entries giving answers to clarify and argue the most common doubts surrounding the use of Spanish whether orthographic, morphological, lexical-semantic or phonological. However, we find two types of articles in this dictionary: thematic, covering general topics such as accents or the use of punctuation, and non-thematic, covering specific words or linguistic doubts.

You can find it at the link below:

https://www.rae.es/dpd/

For monolingual queries, we also have the Fundación del Español Urgente or Fundéu. This foundation publishes daily recommendations on the proper use of Spanish, based on doubts detected in mainstream media, requests from users through social media or the standard use of the language.

Link to Fundéu:

https://www.fundeu.es/

This Foundation is easily accessible to anyone and, if you don’t find an article in the database that answers your query, you can always ask them on Twitter, Facebook or Instagram and your question will be answered promptly. 

 

For more information, you can visit the website of the National Library of Spain that offers an exhaustive article with several resources that you can use as reference:

http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/ObrasReferencia/Diccionarios/Tipologia/Monolingues/

 

Monolingual dictionaries

Bilingual dictionaries

Tools and CAT tools

Media content

Forums

Rate this post
Andrea Bazán

Recent Posts

Languages and professional human translation: a look at Rosalía’s LUX album

At BigTranslation, as a translation agency, we keep a close eye on developments across the…

2 days ago

Free translation advice for business internationalisation

In an increasingly competitive and globalised business environment, growth opportunities are no longer limited to…

4 weeks ago

The Hague Apostille: what it is, what purpose it serves and how to obtain one step by step

In our day-to-day work at BigTranslation, as a translation agency which is also specialised in…

1 month ago

Multilingual content creation: what is it and how can it help my company?

With the rise of digital marketing and the desire for internationalisation, multilingual content writing has…

4 months ago

Sworn translation of academic records

The sworn translation of academic records is a necessary procedure if you want to continue…

5 months ago

Why you should have your e-commerce’s automatic translations proofread

If you’ve decided to use an automatic translation tool to translate your e-commerce content, you…

6 months ago

This website uses cookies.