Continuez cet été ! On va vers le meilleur des mois de septembre !

Nous ne faisons pas de pause estivale. Nous sommes ici pour vous offrir les services de qualité que vos projets de traduction ont besoin. Effectuez vos commandes n’importe où dans le monde et à n’importe quelle heure.

 Peu importe si vous êtes au bureau ou si vous êtes à la plage sous un parasol.

 Comment pouvons-nous garantir ce genre de service sans créneaux horaires ? 

C’est très simple, puisque nous avons un service de devis immédiat, facile, rapide et intuitif. Avec notre méthode, les besoins de votre projet sont divisés en quelques étapes pour que vous n’ayez aucune préoccupation jusqu’à la date de livraison du projet. Vous pouvez effectuer vos commandes à travers notre devis immédiat, n’importe où, sans attendre et en toute simplicité. Nous avons éliminé les quantités d’emails échangés, les délais de réponse entre chacun d’entre eux, qui sont dus aux éventuels créneaux horaires. Nous offrons une méthode sûre et simple où vous pourrez réaliser vos commandes où que vous soyez.

 Vous pourrez sélectionner les tarifs qui conviendront parfaitement aux besoins du texte. Vous avez besoin du texte plus vite que prévu ? Vous avez besoin d’une révision pour un contrôle de qualité extra par l’un de nos traducteurs natifs ? Vous avez besoin d’un positionnement SEO pour le texte traduit ? Vous trouverez tout cela dans les services extras que vous pourrez choisir quand vous sélectionnerez les tarifs de votre projet.

 Avec notre mode de paiement simple et sécurisée, vous pourrez choisir d’effectuer le paiement via PayPal, carte de crédit ou par virement bancaire. Désormais, vous pouvez vous détendre : la magie de notre devis instantané et de notre plateforme de traduction va opérer.

 Votre projet sera généré de façon automatique sur notre plateforme, ou seuls les traducteurs spécialisés dans le secteur de vos documents pourront y avoir accès et réaliser la traduction. Les traducteurs sont sous la supervision de notre équipe de gestionnaires de projets professionnels, afin d’être guidés et de pouvoir résoudre n’importe quel problème qui pourrait surgir au début de la traduction et jusqu’à la livraison du résultat final.

 Certains s’arrêtent durant l’été, alors que nous, nous voulons vous permettre la meilleure reprise en septembre et ceci est possible seulement si nous pouvons vous offrir nos meilleurs services pendant l’été. Si vous ne prenez pas de vacances, nous non plus!

10 ressources en ligne indispensables pour les traducteurs

La traduction, comme nous l’avons déjà indiqué, est une profession qui implique travailler seul dans la plupart des cas. Mais alors, comment sait-on si l’on traduit correctement, si notre syntaxe et grammaire sont correctes ?

Read more « 10 ressources en ligne indispensables pour les traducteurs »