Les Fallas de Valence : tradition, satire et art

BigTranslation possède son siège social à Valence. Une ville ouverte au monde qui dispose de nombreuses raisons pour la visiter. Ses fêtes, sa culture, son sport ou sa gastronomie en font partie.
Parmi ses fêtes, les Fallas se démarquent. Une fête qui mélange l’art avec la satire et la tradition.

Read more « Les Fallas de Valence : tradition, satire et art »

Black Friday arrive… Votre entreprise est prête ?

Si vous avez un e-commerce et que vous avez commencé ou que vous souhaitez commencer à vendre sur d’autres marchés, vous savez à quel point il est important que votre site Web ait de bonnes traductions. Les traductions réalisées par des traducteurs natifs peuvent être la clé pour l’internationalisation de votre entreprise.

Read more « Black Friday arrive… Votre entreprise est prête ? »

Traduction pour les médias et blogs : tout ce que vous devez savoir

L’arrivée d’Internet a engendré un avant et un après pour les médias de communication, qui ont dû s’adapter à une réalité entièrement neuve.

Ce changement a en effet amené quelques désavantages mais également de bonnes choses. Contrairement à l’époque où les actualités étaient imprimées, aujourd’hui les médias peuvent atteindre toutes les personnes dans le monde. Et, si elles sont traduites dans plusieurs langues, en toucher encore plus.

Read more « Traduction pour les médias et blogs : tout ce que vous devez savoir »

Traduction de mode, tout ce que vous devriez savoir

Le secteur de la mode, comme pour beaucoup d’autres secteurs, bien qu’il soit connu comme « un langage universel », a besoin de la traduction pour pouvoir exister. Les raisons et les objectifs d’une traduction de mode sont très variés, mais il est facile de se faire une idée quand on essaie de comprendre le voyage de la mode dans le monde entier.

Read more « Traduction de mode, tout ce que vous devriez savoir »

Traduction pour le tourisme : guide exclusif

Dans le secteur touristique, la traduction est une nécessité, et les entreprises du secteur ne le savent que trop bien. Qu’il s’agisse d’hôtels, d’agences de voyages ou d’autres types d’activité, ces entreprises souhaitent atteindre le nombre le plus élevé de personnes, dans autant de pays que possible. Et comment peuvent-ils les atteindre, s’ils ne parlent pas la langue ?

Read more « Traduction pour le tourisme : guide exclusif »