La trascrizione aumenterà il pubblico del tuo podcast

Hai un podcast o stai pensando di farne uno?

In entrambi i casi, sicuramente vorrai raggiungere il maggior numero di utenti possibile.

Non scopriamo nulla di nuovo quando diciamo che la chiave del tuo successo è il posizionamento e per questo, avere i contenuti per iscritto è una buona strategia per migliorare il tuo posizionamento organico. Oltre all’ovvio vantaggio, il contenuto ha un’ulteriore accessibilità quando si trova per iscritto.

Come può la trascrizione del mio podcast migliorare la mia posizione?

Naturalmente, stiamo parlando di SEO. Perché Google può leggere molti formati, ma non una registrazione video o audio. Attualmente, Google utilizza ogni elemento testuale che circonda il video o la registrazione per posizionare questo elemento. Elementi quali il Meta-Title e il Title tag sono indispensabili per aggiungere rilevanza al tracciamento del robot del motore di ricerca. In questo modo, la trascrizione dei contenuti del podcast aiuta Google a identificare i tuoi contenuti. Raggiungerai un pubblico molto più ampio grazie al posizionamento della tua trascrizione.

Sicuramente avrai trovato diversi servizi automatici che ti offrono la trascrizione del tuo podcast. Ma, sei disposto a lasciare i tuoi contenuti nelle mani di una macchina che, in un primo momento, non riesce nemmeno a leggere il formato originale di ciò che stai offrendo? La trascrizione di qualità può essere offerta solo da professionisti della comunicazione come linguisti e traduttori.

Con la trascrizione professionale indicizzata sui motori di ricerca, il tuo podcast apparirà nelle ricerche dei tuoi potenziali iscritti, sui quali in precedenza non avevi avuto alcun impatto.

Un ulteriore vantaggio di questo metodo di posizionamento è che raggiungerai quelle persone che, a causa di problemi di udito, non sono attratte dai tuoi contenuti in formato audio.

E se, oltre a trascrivere il tuo contenuto, lo traduci in altre lingue?

La traduzione della trascrizione dei tuoi contenuti sarebbe il passo logico successivo nel tuo compito di posizionamento. Immagina quindi la portata dei tuoi contenuti se fossero in formato multilingue. Il posizionamento che una SEO multilingue può offrirti è un altro obiettivo che solo i professionisti della traduzione possono raggiungere con successo, come abbiamo già detto.

Non aspettare che i tuoi contenuti raggiungano il massimo pubblico come per magia, affidati a dei professionisti madrelingua del settore e vedrai come le tue visite e i tuoi iscritti aumenteranno.

 

 

Rate this post
Mar Oliver

Share
Published by
Mar Oliver

Recent Posts

Sai qual è il ROI di tradurre il tuo brand?

Tradurre i testi del tuo brand per localizzarli in un mercato specifico oggigiorno è un…

5 mesi ago

Consigli per avere successo durante la Campagna Natalizia Online

Stai ultimando i dettagli per la Campagna Pubblicitaria di Natale 2023? Ecco alcuni consigli che…

5 mesi ago

La traduzione con l’IA: la risposta a tutti i tuoi problemi?

Solo se è fatta bene! Negli ultimi mesi siamo diventati tutti ossessionati dall’intelligenza artificiale. La…

6 mesi ago

Barbieheimer, i pericoli di non adeguarsi alla cultura del mercato di riferimento

Il fenomeno Barbieheimer ha conquistato le reti fin dall'annuncio dell'uscita dei due film nello stesso…

9 mesi ago

ChatGPT e la creazione di contenuti artificiale.

Cos’è ChatGPT e cos’è la creazione di contenuti artificiale? Ultimamente si è parlato molto della…

1 anno ago

This website uses cookies.