Speaking of translation è un podcast in inglese presentato da Eve Lindemuth Bodeux e Corinne McKay, due traduttrici certificate ATA. In esso parlano di vari argomenti come: gli strumenti necessari per essere traduttori più produttivi, come affrontare la pandemia come traduttore freelance, tecniche di traduzione o come prepararsi per un esame ufficiale.
Puoi trovare i suoi contenuti qui: https://speakingoftranslation.com/listen/
Globaly Speaking è un podcast che lavora e pubblica contenuti da sei anni; che si concentra sulla localizzazione e affronta argomenti come le tendenze SEO, il futuro della localizzazione video o elementi di localizzazione strategica.
Puoi trovare il suo contenuto qui: https://www.globallyspeakingradio.com/episodes/?year=2020
A way with words è un programma radiofonico e un podcast in inglese che esamina la lingua attraverso la storia e la cultura. Tratta argomenti come frasi fatte e la loro origine, nuove parole, grammatica o l’origine morfologica delle parole.
Scopri il suo contenuto qui: https://www.waywordradio.org/listen/
Troublesome Terps è un podcast tipo tavola rotonda che abbraccia vari argomenti, dalle tecniche di interpretariato alle situazioni che potresti affrontare durante l’interpretariato, come un conflitto tra due parti.
Scopri il suo contenuto qui: https://www.troubleterps.com/
Smart habits for translators è un podcast presentato da Veronika Demichelis e Madalena Sánchez Zampaulo. Nei suoi episodi puoi trovare suggerimenti per trovare clienti, gestire le tue finanze, stabilire le priorità e migliorare la tua documentazione online.
Puoi trovare i suoi contenuti qui: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes
SlatorPod è un altro podcast settimanale in cui vengono esposte e discusse notizie e tendenze nel settore della linguistica, localizzazione e strumenti che contribuiscono al lavoro del traduttore.
Puoi trovare tutti i suoi contenuti qui: https://www.slatorpod.com/
Hai mai sentito parlare di traduzione giurata ma non sai se è quello di cui…
Perché è così importante e consigliabile tradurre il tuo sito web? Tradurre il tuo sito…
Tradurre i testi del tuo brand per localizzarli in un mercato specifico oggigiorno è un…
Stai ultimando i dettagli per la Campagna Pubblicitaria di Natale 2023? Ecco alcuni consigli che…
Solo se è fatta bene! Negli ultimi mesi siamo diventati tutti ossessionati dall’intelligenza artificiale. La…
This website uses cookies.