Artėja pats įdomiausias metų laikas elektroninei prekybai ir svarbiausios datos bet kuriam prekės ženklui susitelkusios keliuose ateinančiuose mėnesiuose.
Viskas prasideda su Helovino švente ir kai kurie prekių ženklai naudoją šią šventę, kaip apšilimą prieš didžiąją metų dieną. Neginčytinai kita svarbiausia data yra liūdnai pagarsėjęs Juodasis penktadienis. Tai stebuklinga diena visoms įmonėms, nes padaromi rekordiniai pardavimai. Tai data, suteikianti galimybę prekės ženklams pranešti apie save naujiems klientams. Galime drąsiai teigti, jog bet kuriam prekės ženklui Juodasis penktadienis yra pagrindinis metų įvykis.
Po kelių dienų prasideda Kibernetinis pirmadienis – internetinių nuolaidų ir pasiūlymų diena, kurioje ko gero dalyvaus kiekvienas pirkėjas nepasinaudojęs Juodojo penktadienio pasiūlymais. Bet tuo viskas nesibaigia, nes nė vienas prekės ženklas nesilsės po sekančios šventės: kalėdinės kampanijos.
Taigi prasideda paskutinis metų sprintas, kuriam tikrai turite būti pasiruošę. Ko gero tai bus paskutinė puiki galimybė atverti naują rinką 2020 m., parengti naują rinką kita kalba, kuri turės įtakos naujai auditorijai šių didelių renginių metu ir kuri taip pat gali pasiekti labai teigiamus rodiklius, skatinančius prekės ženklo augimą.
Tačiau reikia gerai pagalvoti, kuri rinka jums idealiai tink. Nepamirškite, kad 2020 m. liepos mėn. buvo 4,57 mln. aktyvių interneto vartotojų, strategija yra aiški: svetainės turinio vertimas.
Žemiau pateikiame 10 kalbų, kuriomis jūsų prekės ženklo lokalizavimas būtų labai geras sprendimas, sąrašą. Anglų kalba nebuvo įtraukta į šį sąrašą, nes visi prekės ženklai dažniausiai renkasi šią kalbą lokalizacijai pirmiausia ir ji tebėra būtina, nedarant įtakos jūsų potencialių gimtakalbių klientų kalbai.
Mandarinų kinų
Mandarinų kalba – tai populiariausia kinų gimtoji kalba, į kurią visi prekės ženklai sutelkia dėmesį planuodami rinkų plėtrą. Tai taip pat, tai antra dažniausiai vartojama interneto vartotojų kalba. Dėl Kinijos skaitmeninės rinkos plėtros tempo nenuostabu, kad ji gali pakeisti anglų kalbą kaip dažniausiai naudojamą kalbą internete.
Arabų
Ne naujiena, jog arabų kalba užima vieną iš aukščiausių vietų šiame reitinge. Taip yra dėl greito prekių ženklų, kurių gimtoji kalba yra arabų kalba, augimo. Arabų kalba kalbančių asmenų visame pasaulyje yra daugiau nei 295 milijonai ir tai yra oficiali 28 šalių kalba. Ar jums reikia daugiau argumentų, kad pasirinktumėte šią kalbą?
Vokiečių
Tai kalba, kuri simbolizuoja pramoninę galią Europoje. Pasaulyje yra 95 milijonai gimtakalbių vokiečių ir daugiau nei 210 milijonų žmonių, kalbančių vokiečių kalba. Tai yra viena iš dažniausiai naudojamų kalbų socialiniuose tinkluose. Vokietija yra trečia šalis pagal tai, kiek ji prisideda prie mokslinių tyrimų ir plėtros ir yra didžiausia Europos ekonominė galia.
Ispanų
Tai 405 milijonų žmonių gimtoji kalba ir ji nuolat konkuruoja su kinų mandarinų kalba dėl antros vietos kaip dažniausiai vartojamos kalbos internete. Šiuo atveju, kaip matysime toliau kalbant apie portugalų kalba, yra leksikos ir sintaksės skirtumų, priklausomai nuo šalies / regiono, kuriam skirta lokalizacija. Vertimo srityje turite žinoti, kuri šalis yra tikslinė šalis, ir ar turinį reikia išversti į ispanų ar lotynų Amerikos ispanų kalbą. Taip pat svarbu žinoti, kad ispanų kalba vartojama ne tik Ispanijoje ir Lotynų Amerikoje, bet ir dėl augančios ispanakalbių gyventojų skaičiaus ji taip pat būtina lokalizacijai, nukreiptai į JAV.
Prancūzų
Iš viso yra 75 milijonai prancūzų kalba kalbančių žmonių 39 skirtingose šalyse ir apytiksliai 220 milijonų žmonių, kurių prancūzų kalba yra antroji kalba. Prancūzų kalba taip pat yra oficiali įvairių organizacijų, tokių kaip Jungtinės Tautos ir Pasaulio prekybos organizacija, kalba.
Ši kalba apima ir Afrikos šalis. Tarp jų yra 5 didžiausio ekonominio augimo šalys: Tanzanija, Ruanda, Kongo Demokratinė Respublika ir Dramblio Kaulo Krantas.
Portugalų
Portugalų yra top 10 kalbų sąrašę, kuriomis kalbama visame pasaulyje, o po ispanų kalbos ji yra antroji Lotynų Amerikos kalba, turinti 260 milijonų vartotojų. Kaip ir ispanų kalboje, reikia atskirti Europos portugalų ir Brazilijos portugalų kalbas, atsižvelgiant į kurią rinką norite taikyti. Pastaroji turi didžiausią elektroninės prekybos rinką Lotynų Amerikoje.
Rusų
Tai yra devinta plačiausiai pasaulyje vartojama kalba. Taip pat tai viena iš oficialių Jungtinių Tautų kalbų ir plačiai vartojama buvusiose Sovietų Sąjungos šalyse. Su 160 milijonų vartotojų, šios kalbos svarba apsiriboja ne tik rusiškai kalbančių žmonių skaičiumi, bet ir politine bei ekonomine galia.
Vienas pavyzdžių – tai šios kalbos potencialas nekilnojamojo turto rinkoje, nes Rusijos rinka laukia dominuojančios elektroninės prekybos.
Japonų
Japonija yra antra pagal dydį investuotoja į mokslinius tyrimus ir plėtrą, o japonų kalba yra šešta dažniausiai interneto vartotojų vartojama kalba. Šalyje yra 160 milijonų gimtakalbių ir ši šalis yra puiki technologijų prekės ženklų rinka.
Taip pat reikėtų nepamiršti, kad tik nedidelė dalis Japonijos gyventojų gali laisvai bendrauti angliškai. Vartotojai dažniausiai vykdo internetines operacijas naudodami savo gimtąją kalbą. Todėl jei Japonijai skirta lokalizacija remiasi tik anglų kalba, tai nebus vaisinga.
Lenkų
Lenkija, turinti 40 milijonų gimtakalbių, yra devinta pagal dydį šalis Europoje. Ši šalis pasirinko elektroninę prekybą kaip svarbų savo ekonominės plėtros ramsčių. 77% šalies gyventojų yra aktyvūs interneto vartotojai, o pirkimai internetu sudaro apie 2,31 šalies BVP.
„Ecommerce Foundation“ tyrimas rodo, kad Lenkijos elektroninės prekybos rinka vertinama 11,64 milijardo eurų.
Hindi
Patikėkite ar ne, bet hindi kalba su 270 milijonų gimtakalbių, yra penkta pasaulyje plačiausiai vartojama kalba. Nors istorinis anglų kalbos palikimas padarė didelę įtaką, įdomus faktas yra tas, kad tik 125 milijonų Indijos gyventojų gali kalbėti angliškai, o tai reiškia, kad 85% šalies gyventojų nebus pasiekta, jei lokalizacija bus pasirinkta tik anglų kalba.
Dėl vietos valdžios investicijų interneto vartojimas šia kalba išaugo ir skverbtis per mobiliuosius įrenginius taip pat padidėjo 67%.
Ar jau nusprendėte, kuri iš šių rinkų jus domina?
Jei nusprendėte, nedelskite ilgiau, susisiekite su mumis. „BigTranslation“ kartu su profesionalių vietinių vertėjų komanda pasirūpins jūsų elektroninės prekybos vertimu. Nes tik profesionalus gimtakalbis gali suteikti jums kokybę ir pasitikėjimą, kurio jūs siekiate savo prekės ženklui.
Ar esate pasirengęs žengti kitą žingsnį?
Jūsų prekės ženklo vertimas, siekiant lokalizuoti jį konkrečioje rinkoje, yra esminis tikslas ir iš patirties…
Tik tuo atveju, jei tai daroma teisingai! Pastaraisiais mėnesiais visi tapome apsėsti dirbtinio intelekto. Mums…
Barbieheimer fenomenas užvaldė socialinę žiniasklaidą po to, kai tą pačią dieną buvo paskelbta apie abiejų…
Kas yra „ChatGPT“ ir kas yra dirbtinis turinio kūrimas? Pastaruoju metu daug kalbama apie revoliuciją,…
Jei norite sužinoti, kurios vertimų agentūros geriausios Ispanijoje, atėjote ten, kur reikia. Vertimo paslaugos reikalingos…
This website uses cookies.