Em 2018, seis dos maiores retalhistas online de França criaram um novo evento de vendas que recebeu o nome de French Days ou Dias Franceses. Esses grandes retalhistas eram os seguintes: o Cdiscount, Rue de Commerce, La Redoute, Boulanger, Fnac-Darty e Showroomprivé.
Autor: Ana Galiana
A tradução humanitária
Hoje, dia 19 de agosto, é o dia mundial da Assistência Humanitária.
Para celebrar este dia e aproximar mais o que é ser tradutor humanitário, pedimos a Luccia Haughton, uma das nossas tradutoras que mais colabora com organizações sem fins lucrativos, para nos responder a algumas perguntas sobre este trabalho.
A contaminação linguística
A contaminação linguística é um fenómeno tão antigo que é difícil saber qual foi a sua origem. O termo refere-se ao processo de influências ou imposições linguísticas que atuam sobre um idioma e que entram no mesmo levando à adoção de um termo completo ou à adaptação do mesmo à fonética e ortografia do idioma de destino.
Há novidades na BigTranslation!
Apresentamos a BigLibrary
2021 vai ser o nosso ano e queremos partilhá-lo e agradecer a todos os colaboradores que todos os dias trabalham na plataforma de tradução.
O verão mais digital para a sua empresa
Todos acreditávamos que o verão de 2020 seria aquele em que a atividade digital iria superar os dados dos anos anteriores e, ainda que se tenha registado um aumento significativo desta atividade, este ano promete ir ainda mais além.
Pode haver uma tradução com qualidade e inovação?
Na BigTranslation trabalhamos arduamente para encontrar a sinergia perfeita entre tecnologia e a qualidade da tradução humana.
Por um lado, o sistema de orçamento instantâneo, simples e próximo do utilizador que analisa e contabiliza o projeto de tradução para, posteriormente, o disponibilizar na nossa plataforma de tradução com um sistema inteligente e próprio para que apenas os tradutores especializados possam aceder ao mesmo. Por outro lado, o trabalho árduo de mais de 16 mil linguistas nativos e registados na nossa base de dados e com acesso contínuo à plataforma. Entre estes encontram-se tradutores, revisores, legendadores e linguistas especializados em diversos âmbitos. Desde a tradução de sites ou lojas de comércio eletrónico até à tradução médica ou técnica
Read more “Pode haver uma tradução com qualidade e inovação?”
Como evitar o Brand Shaming?
O utilizador precisa apenas de um vigésimo de segundo para elaborar uma primeira impressão do site ou do perfil visitado. Isto tem implicações em todos os fatores que podemos encontrar numa página de entrada, comércio eletrónico ou em qualquer perfil, desde as imagens, ao texto até ao design da organização de botões ou opções para o utilizador.
Mulheres que fizeram história na literatura
A 8 de Março celebra-se o Dia Internacional da Mulher e, para comemorar esta data, a BigTranslation quis partilhar a história de algumas das autoras que deixaram a sua marca ao longo do tempo, seja em prosa ou em verso.
Várias são conhecidas pela sua profissão como jornalistas, tradutoras ou artistas, e outras pela sua dedicação ao género literário. Certamente já conhece alguns destes nomes e, caso contrário, teremos todo o gosto em apresentá-los.