A cada dia, um milhão de novos utilizadores entra na Intranet pela primeira vez. O multiculturalismo deste fenómeno destituiu o inglês do seu estatuto de «idioma de facto» na Internet. A aproximação ao utilizador através do seu idioma nativo tornou-se num requisito indispensável para qualquer e-commerce que queira estabelecer uma relação satisfatória com o potencial cliente.
Parece lógico que, para aproximar um e-commerce de um conjunto de utilizadores com um determinado idioma, o mais adequado seja entregar a tarefa a um tradutor nativo. Não obstante, diversas marcas e lojas têm optado pela tradução automática, mesmo conhecendo a qualidade resultante deste processo.
Entre as consequências mais graves da tradução automática para um estabelecimento de comércio eletrónico podemos encontrar:
Poderíamos dizer que a tradução automática converte em desvantagem aquilo que, em princípio, deveria aumentar o tráfego no site e as vendas no âmbito internacional. Além disso, devemos ter em consideração a importância da tradução do conteúdo em termos de SEO, que atrai a confiança dos utilizadores.
Tanto a tradução como a localização do conteúdo para o comércio eletrónico é uma tarefa obrigatória que todas as marcas, que queiram crescer, devem assumir. De acordo com os dados do Observatório Nacional de Telecomunicações e Sociedade da Informação (ONTSI) de Espanha:
Utilizar uma tradução automática para o conteúdo de um comércio eletrónico, que inclui textos técnicos, legais e catálogos, não é a opção correta.
A recomendação da BigTranslation é o recurso a uma tradução feita por tradutores nativos. Só uma pessoa nativa pode traduzir e localizar o texto de forma adequada aos utilizadores de cada idioma. Está a pensar em internacionalizar o seu estabelecimento de comércio eletrónico?
Quais são os idiomas para os quais o quer traduzir?
A tradução certificada de registos académicos é fundamental para quem quer prosseguir os estudos noutro…
Se decidiu traduzir os textos do seu sítio Web de comércio eletrónico com recurso a…
Vai abrir em breve um concurso internacional que pode ser muito vantajoso para a sua…
A tradução da sua marca para a localizar num mercado específico é um processo essencial…
Só quando é correta! Nos últimos meses ficámos obcecados com a inteligência artificial. Adoramo-la e…
This website uses cookies.