BigLibrary

Medizinische Fachwörterbücher – Französisch

Die 1820 gegründete Académie Nationale de Médecine verfügt über ein Wörterbuch mit einer großen Anzahl medizinischer Begriffe, das ständig aktualisiert wird. Jeder Terminus und jedes Konzept sind über ihren Eintrag in französischer Sprache zugänglich, gefolgt von Übersetzungen in englischer und sogar in lateinischer Sprache, wenn vorhanden. Jeder vollständige Artikel enthält eine kurze Definition, einen enzyklopädischen Kommentar, eine Referenz auf den Autor der Originalveröffentlichung und deren Datum, die Etymologie der Schlüsselwörter, Synonyme oder Antonyme und einen Verweis auf andere verwandte Begriffe, die im Wörterbuch durch einfaches Anklicken des Pfeils aufgerufen werden können. 

Dieses Wörterbuch ist zugänglich unter: 

https://dictionnaire.academie-medecine.fr/

 

Dictionnaire Medical ist ein einsprachiges Online-Wörterbuch für medizinische Begriffe, dessen Ziel es ist, die Bedeutung bestimmter Wörter in der Alltagssprache zu erklären, wenn sie von Medizinern verwendet werden, und nur in dieser Situation. Auch eine Reihe spezifisch medizinischer, aber allgemein verwendeter Wörter ist zu finden. 

Dieses Wörterbuch ist zugänglich unter: 

https://www.dictionnaire-medical.fr/

 

Doctisimo ist ein Online-Wörterbuch für medizinische Begriffe, dessen Einträge zu jedem enthaltenen Begriff detailliert ausgearbeitet sind und Links zu externen Inhalten enthalten, die mit der jeweiligen Definition in Zusammenhang stehen. 

Dieses Wörterbuch ist zu finden unter: 

https://www.doctissimo.fr/sante/dictionnaire-medical

Einsprachige Wörterbücher

Zweisprachige Wörterbücher

Technische Fachwörterbücher

Medizinische Fachwörterbücher

Juristische Fachwörterbücher

CAT-Tools

Medieninhalt

Foren

Rate this post
Andrea Bazán

Recent Posts

Sprachen und professionelle menschliche Übersetzung: Was lernen wir von Rosalías Album LUX?

Als Übersetzungsagentur beobachten wir bei BigTranslation ständig, was in der Sprachlandschaft um uns herum geschieht.…

2 Tagen ago

Kostenlose Übersetzungsberatung für die Internationalisierung von Unternehmen

In einem immer stärker wettbewerbsorientierten und globalisierten Geschäftsumfeld sind Wachstumschancen nicht mehr auf den lokalen…

4 Wochen ago

Die Haager Apostille: Was ist das, wozu dient sie und wie kann man sie beantragen, Schritt für Schritt?

In unserer täglichen Arbeit bei BigTranslation, als Übersetzungsbüro, das sich auch auf beglaubigte Übersetzungen spezialisiert…

1 Monat ago

Mehrsprachige Content-Erstellung: Was ist das und wie nützt es meinem Unternehmen?

Angesichts des Booms digitaler Marketingstrategien und zunehmender internationaler Ausrichtung sind mehrsprachige Inhalte für Unternehmen unverzichtbar…

4 Monaten ago

Beglaubigte Übersetzungen akademischer Zeugnisse

Eine beglaubigte Übersetzung von akademischen Zeugnissen wird notwendig, wenn Sie Ihr Studium in einem anderen…

5 Monaten ago

Sie sollten die automatischen Übersetzungen Ihres E-Commerce überprüfen, und wir sagen Ihnen warum

Wenn Sie sich dazu entschieden haben, Ihre E-Commerce-Texte mit einem automatischen Übersetzungsprogramm zu übersetzen, sollten…

6 Monaten ago

This website uses cookies.