Wie erkennen Sie einen guten Übersetzer?

Einen fachlich guten Übersetzer zu finden ist nicht immer ganz einfach. Auf dem Übersetzungsmarkt gibt es mittlerweile eine schier unüberschaubar große Anzahl an Übersetzer, mit und ohne offiziellen Abschluss einer Übersetzungsakademie. Dabei ist es völlig legal diese Bezeichnung ohne Abschluss oder Zertifikat zu tragen, denn der Beruf ist in Deutschland nicht geschützt.

Read more „Wie erkennen Sie einen guten Übersetzer?“

Professionelle Übersetzungen mit dem Muttersprachler

Die Globalisierung haben den Zugang zu internationalen Märkten ermöglicht: Unternehmen können problemlos geografische Grenzen überschreiten. Doch die sprachlichen und kulturellen Barrieren bleiben bestehen. Damit ein Produkt erfolgreich exportiert werden kann, muss die Botschaft fehlerfrei übersetzt werden.

Read more „Professionelle Übersetzungen mit dem Muttersprachler“

Die schwierigste Sprache der Welt

Welches ist die schwierigste Sprache der Welt? Über die Frage lässt sich diskutieren. Deutsch gilt dabei für Viele als eine der schwierigsten Sprachen, die man erlernen kann. Dabei ist es aber auch für viele Europäer eine große Herausforderung Arabisch, Chinesisch oder Japanisch zu sprechen und zu schreiben.

Read more „Die schwierigste Sprache der Welt“