BigLibrary

Podcasts auf English

Speaking of Translation ist ein englischsprachiger Podcast, der von Eve Lindemuth Bodeux und Corinne McKay, zwei ATA-zertifizierten Übersetzerinnen, präsentiert wird. Er behandelt verschiedene Themen, wie Werkzeuge, die den Übersetzungsvorgang produktiver machen, wie man als freiberuflicher Übersetzer mit der Pandemie fertig wird, Übersetzungstechniken oder wie man sich auf eine offizielle Prüfung vorbereitet. 

Hier ist dieser Podcast zu finden: https://speakingoftranslation.com/listen/

Globaly Speaking ist ein Podcast, der bereits seit sechs Jahren aktiv ist, hier werden Inhalte bearbeitet und veröffentlicht, die sich auf Lokalisierung konzentrieren und Themen wie SEO-Trends, die Zukunft der Videolokalisierung und Elemente der strategischen Lokalisierung behandeln.

Diese Inhalte sind hier finden: https://www.globallyspeakingradio.com/episodes/?year=2020

A Way With Words ist eine Radiosendung und Podcast in Englisch, der Sprache in Bezug auf Geschichte und Kultur untersucht. Es geht um Themen wie Redewendungen und ihre Herkunft, neue Wörter, Grammatik und den morphologischen Ursprung von Wörtern.

Diese Beiträge sind hier zu entdecken: https://www.waywordradio.org/listen/

Troublesome Terps ist ein Podcast im Format eines runden Tisches, der sich mit Themen befasst, die von Dolmetschtechniken bis hin zu Situationen reichen, denen man beim Dolmetschen begegnen kann, wie z. B. einem Konflikt zwischen zwei Parteien. 

Dieser Podcast ist hier zu entdecken: https://www.troubleterps.com/

Smart Habits for Translators ist ein Podcast, der von Veronika Demichelis und Madalena Sánchez Zampaulo moderiert wird. In seinen Folgen geben sie Tipps, wie man Kunden findet, seine Finanzen verwaltet, Prioritäten setzt und seine Online-Dokumentation verbessert.

Hier seine Inhalte: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes

SlatorPod ist ein weiterer wöchentlicher Podcast, in dem Neuigkeiten und Trends in der Sprachindustrie, Lokalisierung und Tools, die die Arbeit von Übersetzern erleichtern, vorgestellt und diskutiert werden.

Der gesamte Inhalt ist hier zu finden: https://www.slatorpod.com/

 

Einsprachige Wörterbücher

Zweisprachige Wörterbücher

CAT-Tools

Medieninhalt

Foren

Rate this post
Andrea Bazán

Recent Posts

Häufig gestellte Fragen und Antworten zu beglaubigten Übersetzungen

Für uns bei BigTranslation ist voller Einsatz für unsere Kunden schon immer unsere oberste Priorität.…

2 Wochen ago

Professionelle menschliche Übersetzung: durch Technologie unterstützt, aber NICHT ersetzt

Die KI-gestützte maschinelle Übersetzung mag wie Magie erscheinen, aber KI ist immer noch nicht in…

3 Wochen ago

Die Bedeutung der professionellen Übersetzung von Weihnachtsgeschichten

Weihnachtsliteratur und ihre professionelle Übersetzung sind seit Generationen ein fester Bestandteil der festlichen Stimmung, die…

1 Monat ago

Sprachen und professionelle menschliche Übersetzung: Was lernen wir von Rosalías Album LUX?

Als Übersetzungsagentur beobachten wir bei BigTranslation ständig, was in der Sprachlandschaft um uns herum geschieht.…

2 Monaten ago

Kostenlose Übersetzungsberatung für die Internationalisierung von Unternehmen

In einem immer stärker wettbewerbsorientierten und globalisierten Geschäftsumfeld sind Wachstumschancen nicht mehr auf den lokalen…

3 Monaten ago

This website uses cookies.