BigLibrary

Podcasts auf Spanish

Lost in translation: The Podcast ist ein Podcast, in dem die Moderatoren Jesse und Justin eine Serie oder einen Film in spanischer Sprache ohne Untertitel ansehen, den sie noch nie in ihrer eigenen Sprache gesehen haben. Sie haben insgesamt sechs Episoden mit einer durchschnittlichen Laufzeit von 20 Minuten zusammengestellt, darunter Kritiken zu so bekannten Titeln wie Mulan II, The Fast and The Furious: Tokio Drift.

Hier ist ihre Website https://www.ivoox.com/podcast-lost-in-translation-the-podcast_sq_f1364977_1.html 

Als zweites möchten wir Dir die Website En Pantuflas vorstellen, ein Podcast, der von Marina und Paola, zwei argentinischen Übersetzerinnen mit viel Humor, erstellt und geleitet wird. Und als ob das noch nicht genug wäre, finden sich dort auch Karaoke und sogar einen Rabatt für MemoQ sowie zahlreiche Ressourcen und Tipps. In jeder ihrer Episoden sprechen sie mit verschiedenen Fachleuten aus dem Bereich und bearbeiten Fragen zum Thema Übersetzung und den damit verbundenen Aspekten. All dies geschieht aus einem etwas scherzhaften Blickwinkel, der es Übersetzern erlaubt, abzuschalten und sich eine Weile zu amüsieren.

Die Adresse ihrer Website lautet wie folgt: https://en-pantuflas.com/ Unbedingt ansehen!

Der dritte Platz geht an den Sicansíos Podcast de Traducción, der von Regina C. P. geleitet und erstellt wird, einer Sängerin, Schriftstellerin und Rundfunksprecherin. In dieser Reihe von Episoden gibt es mehr als 20 Besprechungen zu verschiedenen Aspekten der Übersetzung, sowie Diskussionen über die audiovisuelle Übersetzung von Serien wie Grey’s Anatomy.

Wenn Du mehr über diesen Podcast erfahren möchtest, klicke hier https://www.ivoox.com/podcast-sicansios-podcast-traduccion-spt_sq_f1721267_1.html 

Auf der anderen Seite ist die große Vielfalt an Übersetzungspodcasts zu erwähnen, die auf einer der weltweit beliebtesten Plattformen für Multimediadienste verfügbar sind: Spotify. Hier gibt es Podcasts wie (1) Hablando mal y pronto, der auf sehr spielerische Art und Weise über Sprechweisen und alle nützlichen Aspekte von Sprachen informiert, zugänglich über https://open.spotify.com/show/6RlDgSHqw7R2psSNKgHdbl?si=YGfz6NfTQ3SMCqi2USMXKA&dl_branch=1&nd=1;

(2) Traductores al Aire, ein Radioprogramm exklusiv für und von Übersetzern, wöchentlich publiziert unter https://open.spotify.com/show/5BjTaSypfDqTOr4cfGir1a;

(3) Translation Talks – Letras Nómadas, basierend auf Interviews mit Fachleuten, die bereit sind, ihre Erfahrungen in der Welt der Übersetzung zu teilen, um Neueinsteigern zu helfen, unter https://open.spotify.com/show/5j5YGx8FxE2f79Br9KXCRR?si=QbqNy83vQzKwp_AarrBlaA&utm_source=whatsapp&dl_branch=1&nd=1;

und (4) ¿Qué es Traducción? Traducción eres tú, in dem der Protagonist, wie der Titel schon sagt, die Kunst des Übersetzens ist. Dieser Podcast findet sich unter dem folgenden Link: https://open.spotify.com/show/3gzpMzjqJmlZGHBlVp3cJE?si=bNNqqzaJTl2w70DUl5bTyw&utm_source=whatsapp&dl_branch=1&nd=1

 

Einsprachige Wörterbücher

Zweisprachige Wörterbücher

CAT-Tools

Medieninhalt

Foren

Rate this post
Andrea Bazán

Recent Posts

Sprachen und professionelle menschliche Übersetzung: Was lernen wir von Rosalías Album LUX?

Als Übersetzungsagentur beobachten wir bei BigTranslation ständig, was in der Sprachlandschaft um uns herum geschieht.…

2 Tagen ago

Kostenlose Übersetzungsberatung für die Internationalisierung von Unternehmen

In einem immer stärker wettbewerbsorientierten und globalisierten Geschäftsumfeld sind Wachstumschancen nicht mehr auf den lokalen…

4 Wochen ago

Die Haager Apostille: Was ist das, wozu dient sie und wie kann man sie beantragen, Schritt für Schritt?

In unserer täglichen Arbeit bei BigTranslation, als Übersetzungsbüro, das sich auch auf beglaubigte Übersetzungen spezialisiert…

1 Monat ago

Mehrsprachige Content-Erstellung: Was ist das und wie nützt es meinem Unternehmen?

Angesichts des Booms digitaler Marketingstrategien und zunehmender internationaler Ausrichtung sind mehrsprachige Inhalte für Unternehmen unverzichtbar…

4 Monaten ago

Beglaubigte Übersetzungen akademischer Zeugnisse

Eine beglaubigte Übersetzung von akademischen Zeugnissen wird notwendig, wenn Sie Ihr Studium in einem anderen…

5 Monaten ago

Sie sollten die automatischen Übersetzungen Ihres E-Commerce überprüfen, und wir sagen Ihnen warum

Wenn Sie sich dazu entschieden haben, Ihre E-Commerce-Texte mit einem automatischen Übersetzungsprogramm zu übersetzen, sollten…

6 Monaten ago

This website uses cookies.