Haben Sie schon einmal von einer beglaubigten Übersetzung gehört, sind sich aber nicht sicher, ob Sie diese benötigen? Keine Sorge! Hier erfahren Sie, was genau eine beglaubigte Übersetzung ist, in welchen Fällen Sie sie benötigen und wie sie sich von anderen Arten von Übersetzungen unterscheidet.
Was ist eine beglaubigte Übersetzung?
Bei einer beeidigten Übersetzung handelt es sich um eine amtliche Übersetzung, die nur von einem vereidigten Übersetzer, der durch das Außenministerium, die Europäische Union und die Zusammenarbeit akkreditiert ist, übersetzt, unterzeichnet und gestempelt werden darf. Somit ist sichergestellt, dass es sich um eine rechtsgültige Übersetzung handelt, für die der vereidigte Übersetzer verantwortlich ist.
Viele der Texte, die im Bereich der beglaubigten Übersetzung übersetzt werden, sind juristischer Natur, aber Vorsicht! Verwechseln Sie nicht beeidigte Übersetzungen mit juristischen Übersetzungen, denn sie sind NICHT dasselbe. Wie unterscheiden sie sich?
Read more „BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN: ALLES, WAS SIE DARÜBER WISSEN MÜSSEN“