Préparez votre entreprise pour l’une des dates les plus importantes de l’année. Adaptez les éléments graphiques et le contenu que vous souhaitez utiliser aux couleurs, à la terminologie et au symbolisme de cette date.
Mais ne vous concentrez pas uniquement sur le site web, vos réseaux sociaux et votre campagne de marketing par e-mail doivent refléter la fête. Faites en sorte que l’expérience de vos clients soit unique.
On pourrait croire que tout y est ?
Mais non. Voici les faits les plus importants concernant cette date selon le marché et sa culture :
Si vous vous internationalisez en Europe
Si vous êtes dans le secteur du tourisme ou de l’hôtellerie, préparez votre site web à une avalanche de réservations romantiques. L’Italie est l’une des destinations les plus romantiques pour ces rendez-vous et, en particulier, Venise. Une véritable expérience pour les amoureux.
Les fleurs sont le cadeau le plus populaire au Danemark et aux Pays-Bas. Dans le premier cas, des fleurs blanches séchées qui simulent des « perce-neige » sont offertes en cadeau, et dans le second, les tulipes sont les protagonistes.
Il convient de noter qu’aux Pays-Bas et en Allemagne, ce n’est pas seulement la Saint-Valentin, mais aussi la fête de l’amitié. Par conséquent, les cadeaux sont également achetés pour les amis proches.
En Suède, en Finlande et en Estonie, les ventes de cosmétiques explosent le jour que les Suédois appellent Sõbrapäev, les Finlandais Ystävänpäivä et les Estoniens Alla hjärtans dag.
Des paniers cadeaux au Portugal sont échangés en couple. Ils contiennent généralement des produits gastronomiques, du vin, du fromage et des sucreries.
Si vous vous internationalisez en Asie
Les « règles du jeu » de cette journée changent en fonction du pays asiatique où vous vous rendez.
Au Japon, seules les femmes offrent des cadeaux et elles offrent des sucreries. La tradition veut que seules les femmes offrent des cadeaux à leur partenaire, à leurs amis et/ou à leurs proches. Ainsi, une boîte de chocolats ou de bonbons peut symboliser une déclaration d’amour ou, au contraire, une obligation sociale. Ceci est compensé par le 14 mars appelé White Day ou Jour blanc. Les hommes offrent des cadeaux aux femmes, comme s’il s’agissait d’une seconde Saint-Valentin.
En Chine, le 14 février étant trop proche du Nouvel An, cette fête est déplacée au septième jour du septième mois de l’année et cette date est appelée Qixi.
En Corée, la Saint-Valentin est célébrée sous différentes formes et à différentes dates. Le 14 février, les femmes donnent des bonbons, le 14 mars les hommes donnent des bonbons, le 14 avril c’est pour les hommes et les femmes célibataires, et le 11 novembre les hommes et les femmes échangent des bonbons de type Mikado.
Si vous vous internationalisez en Amérique
Aux États-Unis, la célébration de ce jour s’étend aux écoles, où les enfants échangent des cartes de vœux et offrent des cadeaux à leurs enseignants. Les cadeaux les plus courants ce jour-là sont des bonbons, des peluches ou des fleurs.
Au Mexique, le 14 février est célébré par les plus grandes ventes de l’année en peluches, vin, ballons, bonbons et lingerie, entre autres. C’est également une journée particulièrement chargée pour l’industrie hôtelière et la restauration.
Mais attention ! Il existe des pays qui ne célèbrent pas cette date le 14 février, comme le Brésil, qui la célèbre le 12 juin. Le troisième samedi de septembre pour la Colombie, la Bolivie le célèbre le 21 septembre et l’Uruguay le 17 octobre.
Chez BigTranslation, nous tenons compte de tout cela, étant donné que la traduction n’est pas seulement linguistique, mais aussi culturelle.
Avec plus de 17 000 traducteurs natifs et résidents dans leur pays d’origine, à qui ferez-vous confiance pour internationaliser votre projet ?