Pirmąjį ispanų kalbos vienakalbį žodyną, kurį norėtumėme parekomenduoti, parengė „Real Academia de la Lengua Española“ (Karališkoji Ispanijos akademija). Tai oficiali organizacija, kuri reguliuoja, keičia ir papildo naujus ispanų kalbos terminus.
Sekite šią nuorodą ir rasite ispanų kalbos žodyną, ispanų kalbos klausimų žodyną, ispanų kalbos teisinį žodyną, istorinį ispanų kalbos žodyną ir amerikanizmų žodyną.
Ispanų kalbos klausimų žodynas – tai šaltinis, kuriame yra daugiau nei 7,000 įrašų, kuriuose pateikiami atsakymai, paaiškinantys dažniausiai kylančius klausimus dėl ispanų kalbos vartojimo, nesvarbu, ar tai ortografinis, morfologinis, leksinis-semantinis ar fonologinis klausimas. Šiame žodyne rasite dviejų rūšių straipsnius: teminius, apimančius bendras temas, tokias kaip kirčiai ar skyrybos ženklų vartojimas, ir ne teminius, apimančius konkrečius žodžius ar kalbinius klausimus.
Jį galite rasti žemiau esančioje nuorodoje:
Vienakalbėms užklausoms turime „Fundación del Español Urgente arba Fundéu“. Šis fondas kasdien skelbia rekomendacijas, kaip tinkamai vartoti ispanų kalbą, remiantis žiniasklaidoje aptiktais klausimais, vartotojų prašymais per socialinę žiniasklaidą ar standartiniu kalbos vartojimu.
Nuoroda:
Šis fondas yra lengvai prieinamas visiems ir, jei duomenų bazėje nerandate straipsnio, atsakančio į jūsų užklausą, visada galite paklausti „Twitter“, „Facebook“ ar „Instagram“ ir į jūsų klausimą bus greitai atsakyta.
Norėdami gauti daugiau informacijos, galite apsilankyti Ispanijos nacionalinės bibliotekos svetainėje, kurioje pateikiamas išsamus straipsnis su keliais šaltiniais, kuriuos galite naudoti:
http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/ObrasReferencia/Diccionarios/Tipologia/Monolingues/