„WPML“: įdiegimas ir konfigūracija

Nesiliaujame gilintis į liaupsinamąjį „Wordpress“ vertimo „WPML“ įskiepį. Kai jau žinote, ko galite tikėtis iš šio universaliojo įskiepio, norime parodyti Jums kaip naudotis šiuo įrankiu nuo jo įdiegimo iki konfigūracijos, kuri, kaip netrukus sužinosite, yra labai paprasta ir intuityvi. Pradėkime!

1. WPML įskiepio įdiegimas

Kadangi tai yra mokamas įskiepis, visų pirma turite jį nusipirkti. Tą galite padaryti pagrindiniame puslapyje.

Toliau pirkimo procesas nėra sudėtingas. Jums tereikės pasirinkti norimą versiją ir gyvenamąją vietą, kad sistema galėtų pritaikyti atitinkamą PVM mokestį. Apmokėję, galėsite atsisiųsti pagrindinę WPML versiją ir kitus dalykus.

Atsisiuntus, įdiegus ir aktyvavus WPML įskiepį, jis automatiškai bus pridėtas prie WPML darbalaukio parankinių.

2. WPML įskiepio paruošimas darbui

Po to kai įdiegsite WPML, o tai yra labai paprasta, jums reikės paruošti jį darbui. Tam prireiks tik dar vieno žingsnelio. Jeigu esate naujas vartotojas pamatysite žinutę, kurioje Jūsų paklaus kaip norėtumėte tęsti.

Šiuo atveju Jums reikėtų pasirinkti „Įskiepį darbui paruošiu pats“. Dabar galime pradėti paruošimo darbui procesą, kuris tikimės bus labai paprastas dėl naudojamo įskiepio ir šio WPML vadovo. Pradėkime!

2.1. Kalbų pasirinkimas

Be abejonės, pirmiausia reikia pasirinkti norimas kalbas. Pirmą kartą paspaudę „WPML“ > „Languages“, turėsite pasirinkti dabartinio turinio kalbą, o tada kalbą į kurią norite išversti savo svetainę. Jeigu įsivėlė klaida – nepergyvenkite, bet kada galėsite čia grįžti ir pridėti arba panaikinti kalbas.

2.2. URL nustatymas

Šiame žingsnyje parodysime kaip paruošti URL kalbų formatą, kurį pridėsite prie savo naujos daugiakalbės svetainės. Su WPML įskiepiu turite tris pasirinkimus:

  • Skirtingos kalbos kataloge: https://blog.bigtranslation.com/bg
  • Skirtingas domenas kiekvienai kalbai: http://blog.bigtranslation.bg
  • Kalbos pavadinimas pridėtas kaip parametras: https://blog.bigtranslation.com/lang=bg

Šiuo atveju pasirenkame pirma variantą, tačiau turime pabrėžti, kad norint, jog šis formato tipas veiktų, pastovios nuorodos sandara turi būti kitokia nuo tos, kuri pateikta kaip numatytoji. Kad tai padarytumėte turite paspausti „Settings“ > „Permanent links“ ir pasirinkti vieną iš likusių variantų (išskyrus numatytąjį). Šiuo atveju pasirinksime „Name of the post“, tokiu būdu viskas bus praktiška ir aišku.

2.3. Kalbos parinkiklio nustatymas

Toliau mes susiduriame su kalbų pasirinkimu. Tai – funkcija, kuria vartotojas gali pakeisti kalbą. WPML turi valdiklį, kuris prideda kalbos pasirinkimo mygtuką prie Jūsų svetainės, kurį galėsite pridėti kaip rinkiklį arba naudoti rankiniu būdu.

Nustatydami parinkiklį, galite pakeisti jo poziciją ir išvaizdą. Tarp daugybės galimų variantų galite pasirinkti horizontalų meniu, išskleidžiamą meniu, sąrašą, kuris turės vėliavas ar kalbų pavadinimus, valdiklio spalvą ir t.t. Jeigu norite galite sukurti išskirtinį parinkiklį savo temai.

Dažniausiai kalbos parinkiklis būna poraštėje ir meniu, o kalba pasirenkama pagal atitinkamą vėliavą. Tai rekomenduojame ir šiame vadove.

2.4. Kiti WPML nustatymai

Šioje skiltyje („WPML“> „Languages“), galite nustatyti kitus įskiepio parametrus:

  • Administravimo kalba: kalba kuria bus rodomas „WordPress“ duomenų prieigos lygmuo.
  • Tinklaraščio įrašų rodymas: jei turite pranešimų, neišverstų į tam tikrą kalbą, ši funkcija leidžia pasirinkti ar rodyti juos originalo kalba.

  • Kalbos slėpimas: tai labai naudingas įrankis kuriant ar redaguojant savo svetainę. Pažymėdami kalbų laukelius, galėsite visiškai paslėpti turinį nuo vartotojų ir paieškos sistemų ir toliau su juo dirbti.

  • Daugiakalbės temos: ši funkcija padarys temas daugiakalbėmis, modifikuodama PHP failus. Tai reikalinga, nes kiekviena kalba turi savitą identifikavimo numerį, kurį tema turi parinkti. WPML įskiepyje šie numeriai, ar tai būtų puslapiai, žymos ar kategorijos kinta kas kartą, kai pakeičiama kalba. Todėl tema privalo naudoti identifikavimo numerį, kuris susietas su aktyvia kalba.

  • Nukreipimas pagal naršyklės kalbą: šis nustatymas leidžia automatiškai nukreipti vartotojus į jų naršyklės kalba išverstą svetainę, tačiau tik jei svetainė į tą kalbą išversta.

  • SEO nustatymai: nepraleiskite šio nustatymo, nes tai – labai svarbus etapas, norint užtikrinti geriausia poziciją paieškos sistemoje skirtingomis savo svetainės kalbomis. Šioje dalyje kalbėsime apie „Google“ naudojamas hreflang žymas, parodančias, kokia kalba atliktas vertimas. Laimei, WPML automatiškai sukuria hreflang žymas, todėl SEO nustatymuose jums tereikia nuspręsti ar norite, kad šios žymos būtų matomos antraštėje ir liepti įskiepiui kuo greičiau jas išdėstyti (WPML turėtų tai padaryti pats, nes tai visada rekomenduojama, išskyrus išskirtinius atvejus, kuriuos galite pamatyti čia).

Toliau mokykis apie tai, kaip naudotis WPML!

Jeigu nesate bandęs šio įskiepio, nepraleiskite mūsų pasiūlymo:

4.1/5 - (8 votes)
Andrius Simoneit

Share
Published by
Andrius Simoneit

Recent Posts

Ar žinote savo prekės ženklo vertimo ROI?

Jūsų prekės ženklo vertimas, siekiant lokalizuoti jį konkrečioje rinkoje, yra esminis tikslas ir iš patirties…

11 months ago

Dirbtinio intelekto vertimas: atsakymas į visas jūsų problemas?

Tik tuo atveju, jei tai daroma teisingai! Pastaraisiais mėnesiais visi tapome apsėsti dirbtinio intelekto. Mums…

1 year ago

Barbieheimer: pavojai kylantys neatsižvelgus į tikslinės rinkos kultūrą

Barbieheimer fenomenas užvaldė socialinę žiniasklaidą po to, kai tą pačią dieną buvo paskelbta apie abiejų…

1 year ago

„Chat GPT“ ir dirbtinio turinio kūrimas

Kas yra „ChatGPT“ ir kas yra dirbtinis turinio kūrimas? Pastaruoju metu daug kalbama apie revoliuciją,…

2 years ago

Geriausios vertimų agentūros Ispanijoje

Jei norite sužinoti, kurios vertimų agentūros geriausios Ispanijoje, atėjote ten, kur reikia. Vertimo paslaugos reikalingos…

2 years ago

This website uses cookies.