Categories: NoticiasNuevo

¿Por qué traducir manuales?

Desde un punto de vista comercial, traducir manuales es imprescindible para cumplir con las expectativas del cliente. Si el cliente no entiende la finalidad del producto o cómo funciona, resulta obvio que no quiera adquirirlo. Por otro lado, cuando el cliente compra un producto y se encuentra con un manual que no está escrito en su idioma, se genera desconfianza y, por lo tanto, la imagen de la empresa queda dañada.

Desde un punto de vista legal, la traducción de manuales de máquinas es un requisito obligatorio en los países que forman parte de la Unión Europea. Si el fabricante no proporciona el manual traducido, el distribuidor está en la obligación de traducirlo al idioma del país en el que pretende vender el producto.

 

Traducción técnica especializada

Los fabricantes de maquinaria industrial están obligados a incluir un manual de instrucciones y una guía de mantenimiento en el idioma del país en el que comercializan. De no cumplir con esta normativa europea, las sanciones pueden ascender hasta los 600.000 €. Teniendo en cuenta que en este tipo de proyectos se invierten grandes cantidades de dinero, es lógico que las empresas inviertan también en servicios de traducción. Lo habitual es que las agencias de traducción dispongan de traductores especializados en traducción de manuales, ya que es necesario dominar la terminología técnica propia de cada campo.

La importancia del traductor especializado

El campo de la traducción es muy amplio, por lo tanto, requiere especializaciones. Al igual que hay traductores especializados en traducir textos literarios y material audiovisual, los hay también en traducir manuales técnicos. Este tipo de traducción requiere conocimientos no solo propios del ámbito de la traducción, sino que es necesario dominar a la perfección el vocabulario técnico de campos como la electricidad o la mecánica, entre otros. Es de extrema importancia traducir correctamente los pasos a seguir en el montaje de máquinas, las advertencias de seguridad, etc., ya que una mala traducción puede llevar a un uso inadecuado del producto y acarrear consecuencias negativas para la empresa responsable de distribuir el producto. La interpretación del manual, por parte del traductor a la hora de adaptarlo a otro idioma, es clave para obtener una traducción correcta.

En nuestra agencia de traducción nos aseguramos de que nuestros traductores posean la experiencia necesaria para traducir manuales. Además, en BigTranslation ofrecemos recursos específicos a nuestros traductores especializados para facilitar su trabajo. Entre estos recursos destacan las conversiones de unidades de medidas más comunes, las advertencias o los consejos de utilización. Todo ello contribuye a ofrecer traducciones de calidad que cumplan con los requisitos que las empresas demanden.

Rate this post
Translation Office

BigTranslation is a professional translation agency that is proud to work exclusively with native translators who are based in the country of their target language.

Share
Published by
Translation Office

Recent Posts

Idiomas y traducción profesional humana: una mirada al disco LUX de Rosalía

En BigTranslation, como agencia de traducción, observamos constantemente lo que sucede en el panorama lingüístico…

2 días ago

Asesoría gratuita de traducción para la internacionalización de empresas

En un entorno empresarial cada vez más competitivo y globalizado, las oportunidades de crecimiento ya…

4 semanas ago

La Apostilla de La Haya: qué es, para qué sirve y cómo tramitarla paso a paso

En nuestro día a día en BigTranslation, como agencia de traducción especializada también en traducciones…

1 mes ago

Redacción de contenidos multilingüe: ¿qué es y cómo ayuda a mi empresa?

Con el auge del marketing digital y el anhelo de la internacionalización, la redacción de…

4 meses ago

La traducción jurada de expedientes y títulos académicos

La traducción jurada de expedientes académicos es un trámite necesario si quieres continuar tus estudios…

6 meses ago

Deberías revisar las traducciones automáticas de tu e-commerce, y te contamos por qué

Si has decidido traducir los textos de tu e-commerce con una herramienta de traducción automática,…

6 meses ago

This website uses cookies.