Leer más «Visado de Nómada Digital: claves, requisitos y cómo preparar tu documentación sin errores»
Categoría: BigT news
Regularización de extranjeros en España 2026 – El rol de la Traducción Jurada
La Regularización Extraordinaria 2026 en España, ¿qué significa y cómo afecta a la movilidad global?
Leer más «Regularización de extranjeros en España 2026 – El rol de la Traducción Jurada»La importancia de una traducción profesional en los cuentos de Navidad
La literatura navideña y su traducción profesional ha acompañado durante generaciones el espíritu festivo que caracteriza el cierre del año. Entre todos los relatos que se leen en estas fechas, ninguno resulta tan emblemático que Cuento de Navidad de Charles Dickens. Esta obra ha trascendido fronteras culturales y lingüísticas gracias, en gran medida, a la calidad de sus traducciones.
Leer más «La importancia de una traducción profesional en los cuentos de Navidad»Idiomas y traducción profesional humana: una mirada al disco LUX de Rosalía
En BigTranslation, como agencia de traducción, observamos constantemente lo que sucede en el panorama lingüístico a nuestro alrededor.
En un mundo cada vez más interconectado, dominar más de un idioma deja de ser un extra para convertirse en una habilidad esencial. La globalización, las redes digitales, el trabajo remoto y la diversidad cultural nos empujan a comunicarnos más allá de nuestras fronteras lingüísticas. Pero esta realidad no solo resalta la utilidad de aprender idiomas: también pone de manifiesto el valor de la traducción profesional humana, frente a la proliferación de herramientas automáticas. Y precisamente, el reciente álbum LUX, de Rosalía, nos ofrece un excelente punto de partida para analizar estos aspectos.
Leer más «Idiomas y traducción profesional humana: una mirada al disco LUX de Rosalía»ChatGPT y la creación de contenido artificial.
¿Qué es ChatGPT y qué es la creación de contenido artificial?
Últimamente se ha estado hablando mucho sobre la gran revolución que puede ser una inteligencia artificial generadora de textos, transcripciones, incluso escribir códigos de programación.
Más del 80 % de nuestro equipo son mujeres
¡Concurso: Somos sostenibles!
Este año le queremos dar un toque más eco-friendly y por eso lanzamos el concurso “Somos sostenibles” gracias al cual podrás ganar una traducción valorada en 600€.
Halloween, una fecha de miedo para el e-commerce
Es la época más aterradora de año. Casi un mes antes de la fecha más importante para el e-commerce, Halloween llena las redes sociales, locales y aplicaciones.
French Days 2021
El pasado 2018, seis de los retailers online más grandes de Francia crearon un nuevo evento comercial que recibió el nombre de French Days. Estos grandes retailers eran: Cdiscount, Rue de Commerce , La Redoute, Boulanger, Fnac-Darty y Showroomprivé.
La traducción humanitaria
Hoy día 19 de agosto es el día mundial de la Asistencia Humanitaria.
Para celebrar este día y acercar un poco más lo que es ser traductor humanitario, le hemos pedido a Luccia Haughton, una de nuestras traductoras, que además colabora con organizaciones sin ánimo de lucro, que nos responda a algunas preguntas sobre esta labor.
