BigLibrary

Juristische Fachwörterbücher – Spanisch

Hier findest Du eine Liste der bei der Terminologiesuche im juristischen Spanisch am häufigsten nachgefragten Ressourcen. Im Folgenden stellen wir Dir eine Reihe von einsprachigen Wörterbüchern vor, die Dir bei Deinen juristischen Übersetzungen helfen können.

Das Diccionario Panhispánico del Español Jurídico gehört zum Wörterbuchnetzwerk der Real Academia de la Lengua (RAE) und ist ein einsprachiges Wörterbuch. Dieses Wörterbuch kann über die Webseite der RAE aufgerufen werden. Es verfügt über eine Suchleiste, in die der fragliche Begriff eingegeben werden kann und auf der rechten Seite finden sich zwei Optionen, wie die Ergebnisse angezeigt werden können. 

Die Anzeige nach Lemmata zeigt nur die Bedeutungen des gesuchten Begriffs an, die sich im Panhispanische Wörterbuch des Rechtsspanischen befinden. Bei Verwendung der anderen Option, den gesamten Inhalt anzuzeigen, kann man jedes Lemma im Wörterbuch mit seiner entsprechenden Definition sehen.

Das Diccionario Panhispánico del Español Jurídico kann unter dem folgenden Link aufgerufen werden: https://dpej.rae.es/

 

Die Enciclopedia Jurídica ist eine Informationsquelle, in der man eher manuell sucht, aber deshalb ist sie nicht weniger vollständig. Wie in einem klassischen Wörterbuch findet sich ein alphabetischer Index, in dem man den Anfangsbuchstaben des gesuchten Begriffs auswählen muss. Der große Vorteil, den dieses Online-Rechtslexikon bietet, ist seine Fülle an Begriffen, die sich sowohl aus spanischen Termini als auch aus Bedeutungen und Ausdrücken, die im juristischen Kontext in lateinischer Sprache verwendet werden, zusammensetzt. Derzeit ist dieses Lexikon noch in Betrieb, obwohl es bereits auf die Version 2020 aktualisiert wird.

In der Enciclopedia Jurídica kann unter dem folgenden Link nachgeschlagen werden: http://www.enciclopedia-juridica.com/inicio-enciclopedia-diccionario-juridico.html

 

Lenguajejurídico.com bietet ein juristisches Fachwörterbuch mit klaren, präzisen und strengen Definitionen der im Alltag und im Geschäftsleben am häufigsten verwendeten juristischen Begriffe. In diesem Rechtswörterbuch kann man die Begriffe entweder alphabetisch oder nach ihrem zugehörigen Rechtsgebiet nachschlagen. In jede Definition wurden auch praktische Beispiele und didaktische Erläuterungen zur korrekten Verwendung des Begriffs aufgenommen.

Das Rechtswörterbuch ellenguajejurídico.com befindet sich unter folgendem Link: https://www.lenguajejuridico.com/diccionario-juridico/

 

Schließlich gibt es noch das öffentliche und kostenlose juristische Wörterbuch der UNED, das wie die juristische Enzyklopädie über eine eher manuelle Suche verfügt. Es hat einen alphabetischen Index, die Begriffe können auch nach ihrem entsprechenden Thema gefiltert werden.

Das juristische Wörterbuch der UNED findet sich unter folgendem Link: https://derechouned.com/diccionario-juridico#

Einsprachige Wörterbücher

Zweisprachige Wörterbücher

Technische Fachwörterbücher

Medizinische Fachwörterbücher

Juristische Fachwörterbücher

CAT-Tools

Medieninhalt

Foren

Rate this post
Andrea Bazán

Recent Posts

Sprachen und professionelle menschliche Übersetzung: Was lernen wir von Rosalías Album LUX?

Als Übersetzungsagentur beobachten wir bei BigTranslation ständig, was in der Sprachlandschaft um uns herum geschieht.…

2 Tagen ago

Kostenlose Übersetzungsberatung für die Internationalisierung von Unternehmen

In einem immer stärker wettbewerbsorientierten und globalisierten Geschäftsumfeld sind Wachstumschancen nicht mehr auf den lokalen…

4 Wochen ago

Die Haager Apostille: Was ist das, wozu dient sie und wie kann man sie beantragen, Schritt für Schritt?

In unserer täglichen Arbeit bei BigTranslation, als Übersetzungsbüro, das sich auch auf beglaubigte Übersetzungen spezialisiert…

1 Monat ago

Mehrsprachige Content-Erstellung: Was ist das und wie nützt es meinem Unternehmen?

Angesichts des Booms digitaler Marketingstrategien und zunehmender internationaler Ausrichtung sind mehrsprachige Inhalte für Unternehmen unverzichtbar…

4 Monaten ago

Beglaubigte Übersetzungen akademischer Zeugnisse

Eine beglaubigte Übersetzung von akademischen Zeugnissen wird notwendig, wenn Sie Ihr Studium in einem anderen…

5 Monaten ago

Sie sollten die automatischen Übersetzungen Ihres E-Commerce überprüfen, und wir sagen Ihnen warum

Wenn Sie sich dazu entschieden haben, Ihre E-Commerce-Texte mit einem automatischen Übersetzungsprogramm zu übersetzen, sollten…

6 Monaten ago

This website uses cookies.