Vous trouverez ici une liste des ressources les plus demandées pour les recherches de terminologie juridique. Vous trouverez ci-dessous une série de dictionnaires monolingues qui peuvent vous aider dans vos traductions juridiques et légales.
Le Dictionnaire panhispanique d’espagnol juridique appartient au réseau de dictionnaires de l’Académie royale de la langue espagnole (RAE) et est un dictionnaire monolingue. Vous pouvez accéder à ce dictionnaire via le site web du RAE. Vous y trouverez une barre de recherche dans laquelle vous pouvez insérer le terme qui vous préoccupe et, à droite, deux options pour afficher les résultats.
L’affichage par lemmes vous montrera uniquement les significations du terme que vous recherchez qui se trouvent dans le dictionnaire panhispanique d’espagnol juridique. En revanche, si vous utilisez l’option d’affichage de tout le contenu, vous pourrez voir chacun des lemmes du dictionnaire avec sa définition correspondante.
Vous pouvez trouver le dictionnaire panhispanique d’espagnol juridique sur ce lien : https://dpej.rae.es/
L’encyclopédie juridique est une ressource de recherche beaucoup plus manuelle, mais non moins complète. Comme dans un dictionnaire classique, vous trouverez un index alphabétique où vous devrez sélectionner l’initiale du terme que vous recherchez. Le grand avantage offert par cette encyclopédie juridique en ligne est l’abondance des termes qu’elle compile tant en espagnol qu’en latin : significations et expressions utilisées dans le domaine juridique. Elle est actuellement toujours en service, bien que la version 2020 soit en cours de mise à jour.
Vous pouvez consulter l’encyclopédie juridique au lien suivant : http://www.enciclopedia-juridica.com/inicio-enciclopedia-diccionario-juridico.html
Lenguajejurídico.com propose un dictionnaire juridique qui comprend des définitions claires, précises et rigoureuses des termes juridiques les plus utilisés dans la vie quotidienne et dans les affaires. Dans son dictionnaire juridique, vous pouvez consulter les termes par ordre alphabétique ou en fonction du domaine juridique auquel ils appartiennent. Dans chaque définition, vous trouverez des exemples pratiques et des explications didactiques sur l’utilisation correcte du terme.
Vous pouvez consulter le dictionnaire juridique lenguajejurídico.com en cliquant sur le lien suivant : https://www.lenguajejuridico.com/diccionario-juridico/
Enfin, nous trouvons le dictionnaire juridique de l’UNED, entièrement public et gratuit. Celui-ci, comme l’encyclopédie juridique, dispose d’une recherche plus manuelle. Vous pouvez trouver un index alphabétique et vous pouvez également filtrer par la matière à laquelle le terme appartient.
Vous pouvez trouver le dictionnaire juridique de l’UNED sur le lien suivant : https://derechouned.com/diccionario-juridico#
Vous avez entendu parler de la traduction assermentée, mais vous n’êtes pas sûr qu’elle corresponde…
Pourquoi est-il si important et conseillé de traduire votre site web ? La traduction de votre…
Traduire votre marque pour la localiser sur un marché spécifique est un processus essentiel, et…
Arbeiten Sie gerade an den letzten Details für Ihre Weihnachtskampagne 2023? Hier geben wir Ihnen…
Seulement si c’est bien fait ! Ces derniers mois, nous sommes tous devenus obsédés par l’IA.…
This website uses cookies.