BigLibrary

Dictionnaires juridiques – espagnol

Vous trouverez ici une liste des ressources les plus demandées pour les recherches de terminologie juridique. Vous trouverez ci-dessous une série de dictionnaires monolingues qui peuvent vous aider dans vos traductions juridiques et légales.

Le Dictionnaire panhispanique d’espagnol juridique appartient au réseau de dictionnaires de l’Académie royale de la langue espagnole (RAE) et est un dictionnaire monolingue. Vous pouvez accéder à ce dictionnaire via le site web du RAE. Vous y trouverez une barre de recherche dans laquelle vous pouvez insérer le terme qui vous préoccupe et, à droite, deux options pour afficher les résultats. 

L’affichage par lemmes vous montrera uniquement les significations du terme que vous recherchez qui se trouvent dans le dictionnaire panhispanique d’espagnol juridique. En revanche, si vous utilisez l’option d’affichage de tout le contenu, vous pourrez voir chacun des lemmes du dictionnaire avec sa définition correspondante.

Vous pouvez trouver le dictionnaire panhispanique d’espagnol juridique sur ce lien : https://dpej.rae.es/

 

L’encyclopédie juridique est une ressource de recherche beaucoup plus manuelle, mais non moins complète. Comme dans un dictionnaire classique, vous trouverez un index alphabétique où vous devrez sélectionner l’initiale du terme que vous recherchez. Le grand avantage offert par cette encyclopédie juridique en ligne est l’abondance des termes qu’elle compile tant en espagnol qu’en latin : significations et expressions utilisées dans le domaine juridique. Elle est actuellement toujours en service, bien que la version 2020 soit en cours de mise à jour.

Vous pouvez consulter l’encyclopédie juridique au lien suivant : http://www.enciclopedia-juridica.com/inicio-enciclopedia-diccionario-juridico.html

 

Lenguajejurídico.com propose un dictionnaire juridique qui comprend des définitions claires, précises et rigoureuses des termes juridiques les plus utilisés dans la vie quotidienne et dans les affaires. Dans son dictionnaire juridique, vous pouvez consulter les termes par ordre alphabétique ou en fonction du domaine juridique auquel ils appartiennent. Dans chaque définition, vous trouverez des exemples pratiques et des explications didactiques sur l’utilisation correcte du terme.

Vous pouvez consulter le dictionnaire juridique lenguajejurídico.com en cliquant sur le lien suivant : https://www.lenguajejuridico.com/diccionario-juridico/

 

Enfin, nous trouvons le dictionnaire juridique de l’UNED, entièrement public et gratuit. Celui-ci, comme l’encyclopédie juridique, dispose d’une recherche plus manuelle. Vous pouvez trouver un index alphabétique et vous pouvez également filtrer par la matière à laquelle le terme appartient.

Vous pouvez trouver le dictionnaire juridique de l’UNED sur le lien suivant : https://derechouned.com/diccionario-juridico#

Monolingual dictionaries

Bilingual dictionaries

Technology dictionaries

Medical dictionaries

Legal dictionaries

Tools and CAT tools

Media content

Forums

Rate this post
Andrea Bazán

Recent Posts

La traduction assermentée des relevés de notes

La traduction assermentée des relevés de notes est une procédure nécessaire si vous souhaitez poursuivre…

2 mois ago

Vous devriez réviser les traductions automatiques de votre e-commerce, et nous vous expliquons pourquoi

Si vous avez décidé de traduire les textes de votre e-commerce à l’aide d’un outil…

2 mois ago

Vous devez traduire des documents d’appel d’offres ? Ce qu’il faut savoir

Bientôt, un nouvel appel d’offres international sera lancé, qui pourrait être très bénéfique pour votre…

2 mois ago

La traduction assermentée : Tout ce qu’il faut savoir

Vous avez entendu parler de la traduction assermentée, mais vous n’êtes pas sûr qu’elle corresponde…

1 an ago

Traduisez votre site web et préparez-vous à vous développer et vous propulser sur le marché international.

Pourquoi est-il si important et conseillé de traduire votre site web ? La traduction de votre…

1 an ago