Traduttore professionista in BigTranslation
Essere un traduttore professionista di BigTranslation significa avere delle conoscenze specifiche e settoriali. Se sei un traduttore madrelingua con esperienza puoi candidarti per lavorare con BigTranslation.
Questa agenzia di traduzione ricerca in un traduttore talento, esperienza e professionlità, per poter ampliare il proprio team di traduttori professionali madrelingua. Come prima cosa dovrai registrarti sul sito e creare il tuo profilo da traduttore. Dovrai poi completare un test composto da una prova a risposta multipla e una prova di traduzione che verrà poi controllata da un team di revisori senior. Se la prova avrà esito positivo, potrai lavorare con noi come traduttore ed entrare nel nostro team.
Traduzioni in base al settore di specializzazione
In quanto traduttore avrai quindi accesso alla piattaforma online, in cui potrai gestire le tue traduzioni in base al tuo settore di specializzazione e gestire i tuoi progetti ed il tuo tempo in base alle date limite di consegna. Inoltre, ad ogni traduttore può essere assegnato un punteggio in base alla qualità del proprio lavoro sia dai revisori di qualità sia dai clienti, che gli permetterà di migliorare e crescere professionalmente.
Crescita professionale del traduttore
Il traduttore nel suo percorso potrà, quindi, aumentare le proprie conoscenze e aggiungere ogni volta qualcosa in più al proprio bagaglio personale, in modo da lavorare sempre in modo migliore e con maggiore sicurezza. Un buon punteggio permette, inoltre, al traduttore di realizzare progetti di traduzione più importanti e consistenti. Se i progetti verranno consegnati in tempo entro il limite stabilito, il pagamento per il traduttore avverrà sempre in modo puntulale garantendo la remunerazione per il suo lavoro.
Lungo la collaborazione con il team di BigTranslation il traduttore avrà l’opportunità di ricevere feedback sul lavoro realizzato e questo consentirà al traduttore di migliorare e crescere professionalmente. Come agenzia di traduzione cerchiamo sempre diessere vicini ai nostri traduttori, fornendo loro tutta l’informazione che necessitano ed essendo sempre presenti lungo il processo di traduzione dei progetti.