Tutti vogliono tradurre le proprie recensioni e i commenti ricevuti online. Sai perchè?

Il passaparola, condividere una buona esperienza con un brand e un suo prodotto o servizio, è la forma di marketing organico più antica. Condividere le esperienze, ottenere informazioni grazie a commenti  online di altri clienti, continua a essere una parte essenziale del processo di acquisto.

Per questo non ti sorprenderà che ti consigliamo di tradurre i commenti online e le recensioni. Come agenzia di traduzione, ti raccomandiamo di internazionalizzare le parole positive dei tuoi clienti per incentivare il risutato positivo che questo ha sul processo d’acquisto. Lascia che i tuoi clienti comunichino con i tuoi potenziali clienti su scala internazionale.

Inoltre, nel caso in cui uno dei tuoi mercati sia più attivo rispetto ad altri in quanto a commenti, potrai rimediare traducendo  commenti e recensioni.

In  BigTranslation stiamo assistendo a  un trend in aumento di questo tipo di progetti e i nostri clienti scelgono una traduzione umana per guadagnare  la fiducia dei loro utenti  e dell’immagine del proprio brand.

Perchè raccomandiamo la traduzione umana per questo lavoro?

Potremmo riassumerlo in un’unica ragione: il risultato di una traduzione umana è un testo che non sembra tradotto.

Raccomandiamo la traduzione umana, per i commenti online dei tuoi clienti, per infondere fiducia all’utente che consulta le recensioni dei tuoi clienti per decidere se acquistare o meno. Visto che i commenti online riguardanti un servizio o un prodotto possono seguire vari registri e contenere espressioni legate alla cultura della lingua, il traduttore umano è l’opzione migliore per svolgere tale compito.

L’utente dovrebbe poter trovare informazioni  comprensibili nella sua lingua, non perdere tempo e interesse cercando di decifrare un testo generato da una traduzione automatica. L’attenzione del potenziale cliente in questo momento è cruciale per guadagnare la sua fiducia, una opinione tradotta male o incomprensibile può far sì che quel cliente decida di non ultimare l’acquisto.

Hai intenzione di lasciare che questo accada al tuo brand?

Rate this post