BigLibrary

Podcasts en inglés

Speaking of translation es un podcast en inglés presentado por Eve Lindemuth Bodeux y Corinne McKay dos traductoras certificadas por ATA. En el que tratan diversos temas como herramientas necesarias para ser traductores más productivos, cómo sobrellevar la pandemia siendo traductor autónomo, técnicas de traducción o cómo preparase para un examen oficial. 

Podéis encontrar sus contenidos aquí: https://speakingoftranslation.com/listen/

Globaly Speaking es un podcast que lleva a sus espaldas seis años de trabajo y publicación de contenido; que se centra en la localización y que trata temas como las tendencias SEO, el futuro de la localización de vídeos o elementos de la localización estratégica.

Puedes encontrar su contenido aquí: https://www.globallyspeakingradio.com/episodes/?year=2020

A way witrh words es un programa de radio y podcast en inglés que examina la lengua a través de la historia y la cultura. Tratan temas como las frases hechas y su origen, las nuevas palabras, la gramática o el origen morfológico de las palabras.

Descubre su contenido aquí: https://www.waywordradio.org/listen/

Troublesome Terps es un podcast en formato de mesa redonda que abarca temas desde las técnicas de interpretación hasta las situaciones que te puedes encontrar mientras interpretas, como un conflicto entre dos partes. 

Descubre su contenido aquí: https://www.troubleterps.com/

Smart habits for translators es un podcast presentado por Veronika Demichelis y Madalena Sánchez Zampaulo. En sus episodios podrás hallar consejos para encontrar clientes, manejar tus finanzas, establecer prioridades y mejorar tu documentación online.

Podéis encontrar sus contenidos aquí: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes

SlatorPod es otro podcast semanal en el que se exponen y discurren sobre noticias y tendencias de la industria de la lingüística, la localización y las herramientas que ayudan a la labor del traductor/a.

Podrás encontrar todo su contenido aquí: https://www.slatorpod.com/

 

Diccionarios monolingües

Diccionarios bilingües

Herramientas

Multimedia

Foros y portales

Rate this post
Andrea Bazán

Recent Posts

Idiomas y traducción profesional humana: una mirada al disco LUX de Rosalía

En BigTranslation, como agencia de traducción, observamos constantemente lo que sucede en el panorama lingüístico…

2 días ago

Asesoría gratuita de traducción para la internacionalización de empresas

En un entorno empresarial cada vez más competitivo y globalizado, las oportunidades de crecimiento ya…

4 semanas ago

La Apostilla de La Haya: qué es, para qué sirve y cómo tramitarla paso a paso

En nuestro día a día en BigTranslation, como agencia de traducción especializada también en traducciones…

1 mes ago

Redacción de contenidos multilingüe: ¿qué es y cómo ayuda a mi empresa?

Con el auge del marketing digital y el anhelo de la internacionalización, la redacción de…

4 meses ago

La traducción jurada de expedientes y títulos académicos

La traducción jurada de expedientes académicos es un trámite necesario si quieres continuar tus estudios…

6 meses ago

Deberías revisar las traducciones automáticas de tu e-commerce, y te contamos por qué

Si has decidido traducir los textos de tu e-commerce con una herramienta de traducción automática,…

6 meses ago

This website uses cookies.