WPML: Installation et configuration

Nous poursuivons notre aventure dans l’univers du fameux plugin WPML, le traducteur de WordPress. Maintenant que vous savez ce que cet outil complet peut vous apporter, nous allons vous montrer comment l’aborder, en commençant par son installation jusqu’à sa configuration, même si c’est très simple et intuitif. Au travail !

1. Installation du plugin WPML

Prenant en compte que nous parlons d’un plugin payant, la première chose que vous devrez faire est l’acheter. Vous pourrez le faire sur la page principale.

Ici, le processus d’achat n’est pas compliqué. Vous devrez choisir la version et indiquer votre pays de résidence pour que le système applique la TVA correspondante. Lorsque vous terminez le processus de paiement, vous pourrez télécharger, entre autres, la base de WPML.

Une fois que vous avez téléchargé, installé et activé le plugin WPML, il sera automatiquement ajouté à votre barre latérale, dans le bureau de WordPress.

2. Configuration du plugin WPML

Après l’installation de WPML, dont vous verrez qu’elle est très simple, il est temps de le configurer, ce qui n’est qu’une étape en plus. Si vous êtes un nouveau, vous trouverez un message qui vous demandera comment vous voulez continuer.

Dans le cas qui nous concerne, vous devez sélectionner « Non merci, je vais le configurer moi-même ». Maintenant, nous pouvons accéder à la configuration, que nous espérons que vous la trouviez très simple, grâce au plugin lui-même et à ce guide WPML. Allons-y !

2.1. Configurations de langues

La première chose à faire, sans aucun doute, est de configurer les langues. En accédant à WPML > Langues, quand vous le configurez pour la première fois, vous devez choisir la langue du contenu existant, puis ajouter les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire votre site Web. Ne vous inquiétez pas, au moment de choisir les langues, vous pourrez toujours revenir à cette configuration et supprimer ou ajouter des langues à votre guise.

2.2. Configuration de URLs

La prochaine étape à suivre sera de configurer le format de l’URL des langues que vous allez intégrer dans votre nouveau site Web multilingue. Avec le plugin WPML vous avez trois :

  • Différentes langues dans les répertoires : https://blog.bigtranslation.com/bg

  • Un domaine différent pour chaque langue : http://blog.bigtranslation.bg

  • Nom de la langue ajoutée comme paramètre : https://blog.bigtranslation.com/lang=bg

Dans notre cas, nous choisissons la première option, bien que nous devions spécifier que, pour que ce type de format fonctionne correctement, la structure de liens permanents du site Web doit être différente de celle qui est fournie par défaut. Pour que ce soit le cas, vous devez accéder à Paramètres > Liens permanents et choisir l’une des options restantes (sauf celle prédéterminée). Dans notre cas, nous choisissons « Nom de l’entrée », car c’est la plus pratique et la plus claire.

2.3. Configuration du sélecteur de langues

Ensuite, nous faisons face aux options du sélecteur de langues, c’est ce que l’utilisateur devra utiliser pour changer de langue. WPML inclut un widget qui ajoutera à votre site Web ce bouton de sélection de langues, que vous pourrez ajouter en tant que widget ou manuellement.

La configuration du sélecteur de langue nous permettra de modifier sa position et son apparence. Parmi les possibilités infinies qu’il nous offre, vous pourrez choisir si ce sera un menu horizontal, un déroulant ou une liste, s’il y aura des drapeaux ou les noms des langues, les couleurs du widget… Vous pouvez également aller plus loin en générant un sélecteur personnalisé à partir de votre thème.

Le plus utilisé, et ce que nous recommandons dans ce guide WPML, est de le placer dans le menu et dans footer, pour qu’il soit toujours visible, avec le drapeau du pays et sa langue correspondante.

2.4. Autres configurations de WPML

Dans la même section WPML > Langues nous pouvons configurer d’autres aspects de ce plugin :

  • Langage d’administration : la langue dans laquelle le backend WordPress sera affiché.

  • Entrées de blog à afficher : dans le cas où vous avez des entrées non traduites dans une certaine langue, cette option nous permet de choisir entre les afficher dans la langue d’origine ou ne pas les afficher.

  • Cacher des langues : c’est un utilitaire très pratique lors de la conception ou de la modification de notre site Web. En cochant les cases des langues, vous masquerez complètement le contenu aux utilisateurs et aux moteurs de recherche, mais vous pourrez continuer à travailler dessus.

  • Faire en sorte que les thèmes soient multilingues : Cette fonction convertira votre thème en multilingue, sans avoir besoin de modifier les fichiers PHP. Ceci est nécessaire car chaque langue a un numéro ID et le thème doit le choisir. Dans le plugin WPML, ces numéros ID, qu’il s’agisse de pages, d’étiquettes ou de catégories, varient à chaque fois que la langue change, de sorte que le thème doit utiliser le numéro ID qui est associé à la langue active.

  • Redirection selon la langue du navigateur : cette configuration a pour fonction de rediriger automatiquement les utilisateurs vers la langue de son navigateur, à condition que votre site Web soit traduit dans cette langue.

  • Options SEO : ne sautez pas cette configuration, c’est une étape très importante si vous voulez obtenir la meilleure position possible dans les moteurs de recherche dans les différentes langues de votre site Web. Dans cette section, nous communiquons directement avec Google via les étiquettes hreflang, qui indiquent la langue utilisée dans la traduction. Heureusement, WPML créé automatiquement des étiquettes hreflang, donc la seule chose que vous devez faire dans « Options SEO » est de décider su vous voulez que ces étiquettes apparaissent dans le header/en-tête et ordonner au plugin les positions le plus rapidement possible (bien que WPML le fera par défaut car c’est toujours recommandé, sauf dans certaines circonstances particulières que vous pouvez voir ici).

Plus d’information sur comment utiliser WPML

Si tout cela vous a paru peu, ne manquez pas ce que nous vous offrons:

4/5 - (7 votes)
Charles Drencourt

Journaliste spécialisé dans traduction et internationalisation des entreprises.

Recent Posts

La traduction assermentée : Tout ce qu’il faut savoir

Vous avez entendu parler de la traduction assermentée, mais vous n’êtes pas sûr qu’elle corresponde…

4 mois ago

Traduisez votre site web et préparez-vous à vous développer et vous propulser sur le marché international.

Pourquoi est-il si important et conseillé de traduire votre site web ? La traduction de votre…

4 mois ago

Connaissez-vous le retour sur investissement (ROI) de la traduction de votre marque ?

Traduire votre marque pour la localiser sur un marché spécifique est un processus essentiel, et…

1 an ago

Tipps für eine erfolgreiche Online-Weihnachtskampagne

Arbeiten Sie gerade an den letzten Details für Ihre Weihnachtskampagne 2023?  Hier geben wir Ihnen…

1 an ago

La traduction à l’aide de l’IA : la réponse à tous vos problèmes ?

Seulement si c’est bien fait ! Ces derniers mois, nous sommes tous devenus obsédés par l’IA.…

1 an ago

This website uses cookies.