ATRAE, la asociación de traducción y adaptación audiovisual de España, vela por los intereses de los traductores audiovisuales, ajustadores y audio descriptores de España. Ofrece cursos de formación y organiza y participa en eventos y charlas que posteriormente publica en su canal de YouTube. Así como sus entregas de premios y comunicados.
https://www.youtube.com/c/ATRAEORG/videos
The Translation Show es el canal de youtube de Rafael López Sánchez y Damián Santilli, en el que podrás encontrar noticias y entrevistas sobre traducción. Desde tutoriales y recopilaciones de herramientas de traducción a entrevistas con traductores audiovisuales o de cómics.
Puedes encontrar su contenido en: https://www.youtube.com/c/TheTranslationShow/videos
Trágora formación ,la escuela profesional de traducción e interpretación ofrece cursos para traductores, intérpretes, locutores, correctores y profesionales de la lingüística. En su canal de YouTube podrás encontrar webinars gratuitos, vídeos sobre consejos para traducción especializada, localización y subtitulación, además de una lista de reproducción de charlas.
Podrás encontrarlo en: https://www.youtube.com/c/tragoraformacion/videos
Traduversia es un espacio de formación de cursos online de traducción, talleres y actividades. En su contenido audiovisual podrás encontrar vídeos sobre consejos de traducción, traducciones memorables, vídeos sobre traducción audiovisual y recursos y herramientas.
Puedes acceder a su contenido aquí: https://www.youtube.com/c/Traduversia/videos
Judit Translates es un videoblog sobre una traductora audiovisual y localizadora de videojuegos. Entre sus vídeos podrás encontrar consejos sobre cómo traducir, resolución de dudas sobre la carrera de traducción e incluso un vídeo sobre cómo es un día en la vida de un traductor autónomo.
Puedes acceder a su contenido aquí: https://www.youtube.com/c/JuditTranslates/videos
Laura Traducción es otro videoblog en el que Laura nos enseña entrevistas con algunos de sus compañeros de profesión los cuales, comentan sus experiencias y dan consejos sobre la especialización del entrevistado.
Podrás encontrarlo en: https://www.youtube.com/channel/UCvlUmcLOPSmESihHf-mT72w/videos
Hai mai sentito parlare di traduzione giurata ma non sai se è quello di cui…
Perché è così importante e consigliabile tradurre il tuo sito web? Tradurre il tuo sito…
Tradurre i testi del tuo brand per localizzarli in un mercato specifico oggigiorno è un…
Stai ultimando i dettagli per la Campagna Pubblicitaria di Natale 2023? Ecco alcuni consigli che…
Solo se è fatta bene! Negli ultimi mesi siamo diventati tutti ossessionati dall’intelligenza artificiale. La…
This website uses cookies.