Ce este ChatGPT și ce este crearea artificială de conținut?
În ultima vreme s-a vorbit mult despre marea revoluție pe care o poate reprezenta o inteligență artificială capabilă să genereze texte, transcrieri, chiar să scrie coduri de programare.
Ce este ChatGPT și ce este crearea artificială de conținut?
În ultima vreme s-a vorbit mult despre marea revoluție pe care o poate reprezenta o inteligență artificială capabilă să genereze texte, transcrieri, chiar să scrie coduri de programare.
Aceasta este cea mai înfricoșătoare perioadă a anului. Cu aproape o lună înainte de cea mai importantă dată pentru e-commerce, Halloween inundă rețelele sociale, magazinele și aplicațiile.
În 2018, șase dintre cei mai mari comercianți cu amănuntul online din Franța au creat un nou eveniment comercial denumit French Days. Acești mari retaileri au fost: Cdiscount, Rue de Commerce, La Redoute, Boulanger, Fnac-Darty și Showroomprivé.
Astăzi, 19 august este ziua mondială a Asistenței umanitare.
Pentru a sărbători această zi și a ne apropia puțin de ceea ce înseamnă să fii traducător umanitar, am rugat-o pe Luccia Haughton, una dintre traducătoarele noastre, care colaborează și cu organizații non-profit, să răspundă la câteva întrebări despre această activitate.
Nu ne oprim vara. Suntem încă aici pentru a vă oferi cel mai bun serviciu și atenția de care au nevoie proiectele dvs. de traducere. Plasați comanda de oriunde din lume și în orice moment.
Nu contează dacă sunteți la birou sau sub o umbrelă la plajă.
Cum vă putem asigura acest tip de serviciu fără limită de timp?
Foarte simplu, ne bazăm pe serviciul rapid, ușor și intuitiv al cotației noastre instant. O metodă prin care puteți configura nevoile proiectului dvs. în pași simpli și nu vă faceți griji până la data livrării. Puteți plasa comanda folosind cotația instant de oriunde, fără așteptare și fără complicații. Eliminăm nesfârșitele e-mailuri, așteptarea fiecărui răspuns, incertitudinea intervalului de timp și vă propunem o metodă sigură și simplă cu care vă puteți plasa comanda, de oriunde.
Veți putea selecta tariful care se potrivește cel mai bine nevoilor textului dvs. Aveți nevoie de text mai devreme decât era de așteptat? Doriți o recenzie suplimentară efectuată de către unul dintre traducătorii noștri nativi? Trebuie să vă poziționați conținutul în această limbă nouă? Veți găsi toate acestea în serviciile suplimentare pe care le puteți selecta în timp ce alegeți tariful pentru proiectul dvs.
Cu o metodă de plată clară și sigură. Puteți alege dacă plătiți prin Paypal, card de credit sau transfer bancar. Mai departe vă puteți relaxa, în timp ce cotația instantanee și platforma noastră de traducere își fac treaba.
Proiectul dvs. va fi generat automat pe platforma noastră, unde numai traducătorii specializați în subiectul și sectorul documentelor dvs. îl vor putea vizualiza și realiza traducerea. Sub supravegherea echipei noastre profesioniste de manageri de proiect, care vor îndruma și rezolva orice dubii din partea traducătorilor, de la începutul traducerii până la livrarea rezultatului final.
Alții iau o pauză, noi vrem să vă oferim cel mai bun profit în septembrie și asta înseamnă să vă oferim cel mai bun serviciu în timpul verii. Dacă tu nu te oprești, atunci nici noi.
2021 va fi anul nostru și vrem să îl împărtășim și să mulțumim tuturor colaboratorilor noștri care lucrează zilnic pe platforma de traducere.
Cu toții am crezut că vara anului 2020 va fi vara în care activitatea digitală va prevala asupra datelor din anii precedenți și, deși a existat o creștere semnificativă a acestei activități, anul acesta promite să fie mult mai mult.
La BigTranslation lucrăm foarte mult pentru a găsi sinergia perfectă între tehnologie și calitatea traducerii umane.
Pe de o parte, sistemul de buget instantaneu simplu și ușor de utilizat care analizează și contabilizează proiectul de traducere și îl atribuie ulterior în platforma noastră de traducere cu propriul său sistem inteligent, astfel încât numai traducătorii specializați să îl poată accesa. Pe de altă parte, munca a peste 16.000 de lingviști nativi înregistrați în baza noastră de date și cu acces continuu la platformă. Printre aceștia: traducători, corectori, subtitrări și lingviști specializați în multe domenii. De la traduceri web sau e-commerce, la traduceri medicale sau tehnice.
Publicitatea și-a dezvoltat propriul ecosistem în jurul limbii și, prin urmare, traducerea publicitară și-a făcut loc ca traducere specializată. Dar nu doar atât, având în vedere evoluția către noi platforme pe care mărcile pot face publicitate, procesul de traducere a evoluat într-un proces de localizare, din care fac parte utilizarea imaginilor, adaptarea culturală și terminologică a textului și adaptarea la componenta socio-culturală a limbii țintă.