BigLibrary

YouTube-Kanäle auf English

Blabbling Translators ist ein YouTube-Kanal, in dem wöchentlich Videos in englischer Sprache für freiberufliche Übersetzer und Dolmetscher hochgeladen werden. In ihren Videos laden sie interessante Menschen aus der Produktions- und Dolmetscherbranche ein, um eine Vielzahl von Themen aus der Branche zu diskutieren.

Zu den Themen der Videos gehören: Wie wird man freiberuflicher Übersetzer, wie fängt man an, wie übersetzt man Fachtexte je nach Fachgebiet oder wichtige Themen wie Marketing und SEO.

Die Inhalte sind zu finden unter: https://www.youtube.com/c/DmitryKornyukhov/videos

Inside Interpreting ist ein kleiner YouTube-Kanal, der sich mit dem Dolmetschen, der Arbeitsweise und einem allgemeinen Überblick über diesen Sektor beschäftigt. In diesem Kanal findest Du sowohl Interviews als auch Tipps, wie Du Kunden findest oder Deine persönliche Marke vergrößern kannst.

Du findest den Inhalt unter: https://www.youtube.com/c/InsideInterpreting/featured

Freelance Translator Tips ist ein YouTube-Kanal, der sich darauf konzentriert, freiberuflichen Übersetzern mit Beratung, Tipps oder Tutorials zu helfen. Auf diesem Kanal gibt es Anleitungen zum Gestalten von Texten, zur Verwendung computergestützter Übersetzungswerkzeuge und sogar wie Deine persönliche Marke profitiert.

Der Kanal ist zu finden unter: https://www.youtube.com/c/FreelanceTranslatorTips/videos

 

Rafa Lombardino y Translation Confessional ist die Videoversion eines Podcasts, in dem dieser Übersetzer die Seite des Übersetzerberufs erkundet, über die normalerweise nicht gesprochen wird: die Probleme, die investierte Zeit, um weiter zu lernen und sich zu verbessern, schlechte und gute Momente, aber auch die guten Seiten dieses Berufs.

Entdecke die Terminologie und die Werkzeuge für das Übersetzen in Lehrvideos und ganz auf Englisch.

Diese Inhalte sind hier zu finden: https://www.youtube.com/c/RafaelaLombardino/about

Einsprachige Wörterbücher

Zweisprachige Wörterbücher

CAT-Tools

Medieninhalt

Foren

Rate this post
Andrea Bazán

Recent Posts

Sprachen und professionelle menschliche Übersetzung: Was lernen wir von Rosalías Album LUX?

Als Übersetzungsagentur beobachten wir bei BigTranslation ständig, was in der Sprachlandschaft um uns herum geschieht.…

2 Tagen ago

Kostenlose Übersetzungsberatung für die Internationalisierung von Unternehmen

In einem immer stärker wettbewerbsorientierten und globalisierten Geschäftsumfeld sind Wachstumschancen nicht mehr auf den lokalen…

4 Wochen ago

Die Haager Apostille: Was ist das, wozu dient sie und wie kann man sie beantragen, Schritt für Schritt?

In unserer täglichen Arbeit bei BigTranslation, als Übersetzungsbüro, das sich auch auf beglaubigte Übersetzungen spezialisiert…

1 Monat ago

Mehrsprachige Content-Erstellung: Was ist das und wie nützt es meinem Unternehmen?

Angesichts des Booms digitaler Marketingstrategien und zunehmender internationaler Ausrichtung sind mehrsprachige Inhalte für Unternehmen unverzichtbar…

4 Monaten ago

Beglaubigte Übersetzungen akademischer Zeugnisse

Eine beglaubigte Übersetzung von akademischen Zeugnissen wird notwendig, wenn Sie Ihr Studium in einem anderen…

5 Monaten ago

Sie sollten die automatischen Übersetzungen Ihres E-Commerce überprüfen, und wir sagen Ihnen warum

Wenn Sie sich dazu entschieden haben, Ihre E-Commerce-Texte mit einem automatischen Übersetzungsprogramm zu übersetzen, sollten…

6 Monaten ago

This website uses cookies.