Blabbling Translators est une chaîne YouTube qui met en ligne des vidéos hebdomadaires en anglais pour les traducteurs et interprètes indépendants. Dans leurs vidéos, ils invitent des personnes intéressantes du secteur de la production et de l’interprétation pour discuter d’une variété de sujets liés à ce secteur.
Parmi les sujets de leurs vidéos, vous trouverez comment devenir traducteur indépendant, comment se lancer, comment traduire des textes spécialisés en fonction du domaine ou des sujets importants comme le marketing et le référencement.
Vous pouvez trouver son contenu à l’adresse suivante : https://www.youtube.com/c/DmitryKornyukhov/videos
Inside interpreting est une petite chaîne YouTube qui traite de l’interprétation, de la manière de la pratiquer et de l’aperçu général de ce secteur. Sur cette chaîne, vous trouverez des interviews ainsi que des conseils pour trouver des clients ou développer votre marque personnelle.
Vous pourrez trouver son contenu sur ce lien : https://www.youtube.com/c/InsideInterpreting/featured
Freelance Translator Tips est une chaîne YouTube qui se concentre sur l’aide aux traducteurs indépendants avec des sujets tels que le conseil, les astuces ou les tutoriels. Sur cette chaîne, vous trouverez des tutoriels sur la façon d’éditer, d’utiliser les outils de traduction assistée par ordinateur ou encore de tirer profit de votre marque personnelle.
Vous pouvez trouver leur contenu à l’adresse suivante :
https://www.youtube.com/c/FreelanceTranslatorTips/videos
Rafa Lombardino y Translation Confessional est la version vidéo d’un podcast dans lequel cette traductrice explore les aspects de la carrière de traducteur dont on ne parle pas habituellement : les problèmes, le temps investi pour continuer à apprendre et à s’améliorer, les mauvais et les bons moments, mais aussi les aspects positifs de cette profession.
Elle explore la terminologie et les outils de traduction dans les vidéos éducatives et entièrement en anglais.
Vous pouvez trouver le contenu à l’adresse suivante : https://www.youtube.com/c/RafaelaLombardino/about
La traduction assermentée des relevés de notes est une procédure nécessaire si vous souhaitez poursuivre…
Si vous avez décidé de traduire les textes de votre e-commerce à l’aide d’un outil…
Bientôt, un nouvel appel d’offres international sera lancé, qui pourrait être très bénéfique pour votre…
Vous avez entendu parler de la traduction assermentée, mais vous n’êtes pas sûr qu’elle corresponde…
Pourquoi est-il si important et conseillé de traduire votre site web ? La traduction de votre…
This website uses cookies.