Quand nous parlons de WPML pour WordPress, nous parlons d’un plugin très complet, ayant différents aspects et hautement compatible, ce que vous découvrirez ci-dessous.
Comme nous l’avons déjà vu dans ce guide WPML, et bien que ce plugin soit une solution payante, c’est l’alternative la plus complète pour traduire un site Web WordPress. Il offre un grand nombre d’extensions et d’outils qui vous aideront à traduire et à contrôler tout le contenu de votre site Web.
En ce qui concerne les modalités, il y en a trois :
1. Multilingual Blog
Cette version est la plus économique et a les fonctions les plus élémentaires pour traduire votre site Web. Comprend le plugin principal, de l’installation obligatoire, et le complément WPML Media Translation, qui vous permet d’utiliser les fichiers multimédias de WordPress dans différentes langues.
Avec le Multilingual Blog, vous obtiendrez le WPML Multilingual CMS, le plugin principal qui fait que WordPress devient multilingue, en ajoutant des contrôles de base de traduction et en permettant la traduction de votre contenu. De plus, il comprend le add-on (complément) WPML Media Translation, qui vous permet d’utiliser WordPress Gallery en plusieurs langues, avec laquelle vous pourrez contrôler les images à afficher pour chaque langue.
Avec cette modalité, vous pourrez mettre en place la traduction de votre site Web, oui : votre site devra être relativement simple, car il manque certaines options, comme le support multilingue pour les boutiques en ligne.
2. Multilingual CMS
Nous sommes devant l’option la plus utilisée, la version la plus complète de WPML.
En plus du plugin principal mentionné ci-dessus, le WPML Multilingual CMS, cette version inclut certains add-ons à combiner avec celui-ci -également le WPML Media Translation-. Vous pouvez tous les installer ou en installer aucun, cela dépendra de vos besoins ; Nous vous montrons ci-dessous, ses utilités afin que vous décidiez celles qui vous intéressent ou pas :
Ce plugin vous permettra de traduire des chaînes de texte (tout ce qui ne sont pas des pages, des catégories ou des entrées), sans avoir besoin de recourir aux fichiers .mo.
Il s’agit d’un add-on très utile puisque non seulement vous pourrez traduire des textes statiques, mais vous pourrez également traduire les textes générés par vous-mêmes (ou par les traducteurs), comme les descriptions courtes du site Web ou toute l’information SEO.
Ce plugin aide les administrateurs à gérer la traduction d’une page, en créant des rôles et en contrôlant le processus. Cet add-on est idéal pour convertir des utilisateurs normaux en traducteurs, en leur envoyant du travail et en contrôlant leur progression. Il est parfait si votre site Web a besoin de traducteurs externes ou s’il a un volume important.
Le plugin Sticky Links vous aidera à maintenir l’intégrité de tous vos liens internes, en évitant les ruptures. IL fera automatiquement un suivit des pages liées de votre site Web et mettra à jour tous les liens associés, de sorte que lorsque vous modifiez les permaliens, les liens entrants seront mis à jour.
Pour finir, cet add-on ajoute la fonctionnalité de traduction aux adresses breadcrumbs, aux menus déroulants et aux barres latérales de navigation.
3. Multilingual CMS Lifetime
La version Multilingual CMS Lifetime inclut les mêmes fonctionnalités que Multilingual CMS, avec la seule différence que cette version dispose d’un support à vie, ce que nous vous recommandons d’évaluer.
Arriver à ce point, il est normal que vous vous demandiez « lequel dois-je choisir ? »
La réponse est très simple. Pour les sites basiques -qui sont principalement un blog WordPress-, la version blog est recommandée, alors que si votre site a une certaine complexité, la version CMS est plus complète et vous permettra de réaliser n’importe quelle tâche requise par votre page Web.
Normalement, la version complète de WPML est utilisée et toute personne qui a eu une utilisation avancée de ce plugin vous le recommandera. Plusieurs fois, bien que vous puissiez parfaitement utiliser la version la plus basique pour traduire votre site Web, l’avantage de Multilingual CMS est son accès à différentes extensions pour ce plugin, ce qui vous facilitera beaucoup votre quotidien.
Si, pour vous, la réponse n’est pas claire et que vous pensez que vous ne profiterez pas des add-on de la version CMS, ne vous inquiétez pas, avec ce guide WPML nous vous recommandons d’utiliser la version blog et, si vous le jugez opportun dans le futur, vous pourrez simplement faire un upgrade en payant la différence.
Dans ce guide WPML, nous pouvons vous assurer que ce plugin est compatible avec plusieurs thèmes. Cependant, pour que vous soyez sûr que le thème que vous voulez peut devenir multilingue avec WPML, il est préférable de le vérifier sur votre site Web. Dans ce lien, vous pourrez trouver une liste complète des thèmes certifiés par WPML, mis à jour en permanence après un contact direct avec les auteurs et en effectuant des tests exhaustifs de compatibilité.
D’autre part, et après le même processus de vérification, WPML a publie également une liste des plugins récemment certifiés par WPML, disponibles sur son site Web. All in One SEO Pack ou WordPress SEO sont quelques exemples.
Si tout cela vous a paru peu, ne manquez pas ce que nous vous offrons:
Vous avez entendu parler de la traduction assermentée, mais vous n’êtes pas sûr qu’elle corresponde…
Pourquoi est-il si important et conseillé de traduire votre site web ? La traduction de votre…
Traduire votre marque pour la localiser sur un marché spécifique est un processus essentiel, et…
Arbeiten Sie gerade an den letzten Details für Ihre Weihnachtskampagne 2023? Hier geben wir Ihnen…
Seulement si c’est bien fait ! Ces derniers mois, nous sommes tous devenus obsédés par l’IA.…
This website uses cookies.