Hai mai sentito parlare di traduzione giurata ma non sai se è quello di cui hai bisogno? Non preoccuparti! Vediamo cos’ è esattamente la traduzione giurata, quando ne avrai bisogno e in che modo si differenzia dagli altri tipi di traduzione.
Cos’ è la traduzione giurata?
Una traduzione giurata è una traduzione ufficiale che solo un traduttore giurato accreditato dal Ministero degli Affari Esteri, dell’Unione Europea e della Cooperazione Internazionale può tradurre, firmare e timbrare; in altre parole, si tratta di una traduzione legalmente valida di cui il traduttore giurato è responsabile.
Molti dei testi che vengono tradotti nel campo della traduzione giurata sono di natura giuridica, ma attenzione! Non confondere la traduzione giurata con la traduzione legale, perché non sono la stessa cosa. In cosa differiscono?
Read more “La traduzione giurata: Tutto quello che devi sapere”