Youtube kanalai anglų kalba

„Blabbing Translators – „YouTube“ kanalas su savaitiniais vaizdo įrašais anglų kalba laisvai samdomiems vertėjams ir vertėjams žodžiu. Vaizdo įrašuose vedėjas kviečia įdomius svečius pasikalbėti apie vertimą ir interpretaciją, liečiant įvairias su vertimu susijusias temas.

Tarp įvairių vaizdo įrašų temų rasite patarimų, kaip tapti laisvai samdomu vertėju, kaip pradėti, kaip versti specializuotus įvairių sričių tekstus ir kitas svarbias temas, pvz., rinkodarą ir SEO.

Sekite šią nuorodą: https://www.youtube.com/c/DmitryKornyukhov/videos

„Inside Interpretation“ – nedidelis „YouTube“ kanalas apie vertimą žodžiu, kaip tai padaryti ir bendrą šios temos apžvalgą. Šiame kanale rasite ir interviu, ir patarimų, kaip susirasti klientų ar išplėsti savo prekės ženklą.

Sekite šią nuorodą: https://www.youtube.com/c/InsideInterpreting/featured

„Freelance Translator Tips“ –  „YouTube“ kanalas, kurio tikslas padėti laisvai samdomiems vertėjams pateikiant konsultacijas, patarimus ar mokomuosius vaizdo įrašus. Šiame kanale sužinosite, kaip redaguoti, kaip naudoti vertimo kompiuteriu įrankius ar net gauti naudos iš savo prekės ženklo.

Sekite šią nuorodą: https://www.youtube.com/c/FreelanceTranslatorTips/videos

„Rafa Lombardino y Translation Confessional“ – tinklalaidės vaizdo transliacijos versija, kurioje vertėjas nagrinėja vertimo karjeros aspektus, apie kuriuos paprastai nekalbama: problemas, laiką, skirtą mokymuisi ir tobulėjimui, blogus ir gerus laikus bei gerus šios profesijos aspektus.

Atraskite vertimo terminologiją ir įrankius mokomuosiuose vaizdo įrašuose tik anglų kalba.

Sekite šią nuorodą: https://www.youtube.com/c/RafaelaLombardino/about

 

Vienakalbiai žodynai 

Dvikalbiai žodynai

CAT įrankiai

 Multimedija

Forumai vertėjams

Rate this post