Traducción profesional con BigTranslation

La calidad del mensaje es fundamental para cualquier negocio o institución. Mientras en algunos casos saber idiomas es útil para comunicarse y sobrevivir, en otros es importante ir más allá y exigir profesionalidad, sobre todo cuando está en juego la imagen de una empresa o la relación con los clientes.

Leer más «Traducción profesional con BigTranslation»

BigTranslation – Centro Médico Impala

Nuestro equipo de traductores se ha puesto manos a la obra para ofrecerles una traducción de calidad en un ámbito tan importante como el de la fisioterapia. Conscientes de la relevancia de este ámbito y de la gran oferta del Centro Médico Impala, los componentes de BigTranslation hemos puesto a su disposición nuestros traductores especialistas más profesionales y conocedores del campo.

Leer más «BigTranslation – Centro Médico Impala»

Fairmont Polymers confía en BigTranslation para la traducción y optimización web

BigTranslation ha traducido la página web de esta empresa a idiomas como el inglés, portugués, italiano y francés para internacionalizar sus servicios, labor para la cual la agencia de traducción ha seguido una serie de estrategias que garantizarán a la empresa máxima calidad y mayor atracción de clientes.

Leer más «Fairmont Polymers confía en BigTranslation para la traducción y optimización web»

Traducción comercial y localización

En una sociedad globalizada y con la posibilidad vender en cualquier parte del mundo, gracias al comercio electrónico o e-commerce, una correcta traducción del contenido comercial y de marketing es imprescindible. La traducción comercial, hoy en día, juega un papel fundamental en el éxito de una empresa, de un producto o de un servicio.

Leer más «Traducción comercial y localización»

La palabra traducida: Tarifas

El campo de la traducción profesional ha sufrido diversos cambios durante los últimos años, tanto en los servicios de traducción que se ofrecen, como en la tarificación y la forma de entrega de las traducciones. Las tarifas de traducción solían basarse en la cantidad de páginas traducidas. Sin embargo, hoy en día, la mayoría de agencias tarifican por palabra traducida.

Leer más «La palabra traducida: Tarifas»