Social Media Translation

At BigTranslation, we are experts in web content and one area of companies’ marketing strategies which is ever more important is social media. Making your presence known on social media is now an effective (and indispensable) way to reach your target markets and increase brand recognition.

Social media translation for your business.

Why is professionally translating social media content important?

At BigTranslation, we are experts in web content and one area of companies’ marketing strategies which is ever more important is social media. Making your presence known on social media is now an effective (and indispensable) way to reach your target markets and increase brand recognition.

Social media is advantageous for companies in many different ways, not least of which is the fact that you are able to communicate, engage and connect with your audience in a way that is usually not possible though corporate websites. It also helps you to improve search engine rankings, increase inbound traffic and gives your brand more authority.

This means that, if you sell your products or services in different international markets, you cannot overlook the importance of having your publications accurately and effectively translated by a professional translation agency like BigTranslation.

It is very easy to assume that a shorter text like a Facebook post or tweet can be improvised by someone in your office with a decent level in that language or by relying on tools like Google Translate. Nothing could be further from the truth! Remember, the whole point of social media is that it is easily and frequently accessed by a large and diverse public. Don’t harm your reputation for the sake of 125 characters!

 

social media translations

 

How to produce and translate effective social media content.

Translation is also something that you need to bear in mind from the very start of the process when creating your marketing content. The success and effectiveness of the social media translation, inevitably, depends heavily on the quality of the original text. For social networks, the key to success is to keep it simple yet effective. Say what you want to say in as simple a way as possible – get straight to the point and aim to catch your readers attention.

However, equally as important is the work of the translator. When it comes to social networks, localisation is of vital importance! Publications need to take into account the current political and social climates of each target market, as well as important local events and the social habits of your intended public. This is why it is essential to work with professional native translators with the necessary cultural knowledge. But, even more than this, you need to define your market well and work with translators that know and understand your specific sector and target markets.

Native professional translation is important.

At BigTranslation, we work with qualified native translators from all around the globe and with different backgrounds and areas of expertise, so you will always find the perfect linguist for your social media translations. Have your social media content professionally translated and see the difference for yourselves!

Do You Want to Sell Internationally?

Whatever business you are in, from financial services to dropshipping shops, catering to retail, you may well be able to list your services or products in English. But, how about if you had these same services or products listed in Swedish, Polish, Latvian, Russian, Portuguese or Hungarian to name but a few?

Professional translations will allow you to sell internationally.

Whatever business you are in, from financial services to dropshipping shops, catering to retail, you may well be able to list your services or products in English. But, how about if you had these same services or products listed in Swedish, Polish, Latvian, Russian, Portuguese or Hungarian to name but a few?

A translator could well be your most important ally! Why, you may ask? Because a translator will introduce you to a world of possibilities and help to ensure the future growth of your business! Is this something that you have taken into consideration? The time is right, the time is now, and expanding internationally means that you can develop your business in new ways, with a new approach! This, right here, is the beauty of the web, it allows businesses to constantly widen their scope, whilst continually learning and developing, and always with the potential to sell more products! The challenge of an ambitious entrepreneur is a daily tumultuous voyage and the current opportunities expand and sell internationally are part of this fantastic venture!

Remove your linguistic barriers, prepare for the future and boost your sales!

Website translation – an indispensable tool for selling globally.

Website translation is a valuable asset for any business, whatever your trade, because if the number of visitors to your website increases, this correlates directly to your revenue. Invariably, you will always be looking to increase user engagement on your website, whether you make money through sales or ads. So, please take note: a professional translation agency capable of offering a complete range of language translation services can help you and your business immeasurably.

Contact BigTranslation now!

Croatian Translation: Style and Formatting Guidelines

BigTranslation is very proud of the high quality of our Croatian translations. When carrying out Croatian translation on the platform, please follow these guidelines.

Croatian Translation

croatian translations

Croatian Translation: Style and Formatting Guidelines.

BigTranslation is very proud of the high quality of our Croatian translations. When carrying out Croatian translation on the platform, please follow these guidelines. They will explain how to format product descriptions correctly, and they also contain useful general information on our style preferences for any Croatian translation undertaken for us.

Style and Formatting Guidelines-HR

What’s all the fuss about style and formatting guidelines?

Here at BigTranslation, we are huge fans of style and formatting guidelines, and so we make them available for all of our team working in all of our target languages. This document is a great tool, not only our translators, but also for our validators, editors, project managers, the whole team. We know that you, like us, take content very seriously and we believe that this is the optimal way to provide a structure and framework that is easily accessible to everybody and avoid any uncertainties or ambiguities. We find that it is an especially useful tool when working with such a large team, via our platform.

Additionally, style and formatting guides are very important for BigTranslation itself as a translation agency. They help us to maintain our credibility and to ensure that we stand out from our competitors. This is because they ensure consistency between translators and between individual texts in terms of both style and quality.

Moreover, having a style and formatting guide on hand to consult helps to unify all of the content and create a strong and reliable brand for each of our clients. This, in turn helps them to gain their target market’s trust.

As translators and editors, we need a keen eye for detail, and a style guide helps to take care of the nitty-gritty points. It also helps us to have confidence in our selections, aiding us when choosing between more than one correct option, and clearing up any uncertainties about the best way to format work!

Italian Translation: Style and Formatting Guidelines

BigTranslation prides itself on the high quality of its Italian translation. When carrying out Italian translation on the platform, please follow these guidelines.

Italian Translation

 

italian translations

Style and Formatting Guidelines for Italian Translation

BigTranslation prides itself on the high quality of its Italian translation. When carrying out Italian translation on the platform, please follow these guidelines. They will explain exactly how to format product descriptions correctly, and they also contain valuable general information on our style preferences for any Italian translation undertaken for us.

Style and Formatting Guidelines – IT

Are style and formatting guidelines really so important?

In short, yes!

We are big fans of style and formatting guidelines and we make them available for all of our team working in each of our target languages. This document is a useful tool, not only our translators, but also for our validators, editors, project managers, the whole team. We know that you, like us, take content seriously and we believe that this is the optimal way to provide a structure and framework that is easily accessible to everybody and avoid any uncertainties or ambiguities. We find that it is an especially useful tool when working in such a large team, via our platform.

Moreover, style and formatting guides are very important for BigTranslation as a professional translation agency. They help us to maintain our credibility and to ensure that we stand out from our competitors. This is because they ensure consistency between translators and between individual texts in terms of both style and quality.

In addition, having a style and formatting guide to consult helps to unify all of the content and create a strong and reliable brand for each of our clients. This, in turn helps them to gain their target market’s trust.

As translators and proofreaders, we need to have a keen eye for detail, and a style guide helps to take care of the nitty-gritty grammatical points. It also helps us to have confidence in our choices, aiding us when selecting between more than one correct option and clearing up any uncertainties about the best way to format our work!

How to Create a Link in Your Translation

The way that we create links on the platform has slightly altered over time. To make sure that you are using the correct format in your translations, please take a look at this information.

How to correctly create a link in your translation:

The way that we create links on the platform has slightly altered over time. To make sure that you are using the correct format in your translations, please take a look at the following information:

To correctly create a link, highlight the word (or word string) that requires the link in your target text. Right click on the word(s) and select Insert link.

A dialogue box will appear. You then need to ensure that the correct code appears in the URL code field (our system uses codes rather than web addresses for link URLs). No other text or numbers should appear in the URL box other than the code.

The following are the correct codes for the corresponding words in EN, you will need to use them accordingly in your translation.

  1. References to BigBuy:

##CMS_0##

  1. References to wholesale price:

##CMS_8##

  1. References to drop shipping:

##CMS_9##

  1. References to dropshipping shops:

##CMS_10##

  1. References to become a distributor:

##CMS_15##

  1. References to wholesale packs

##CMS_34##

 

The Text to display should be your target text term, with no spaces before or after.

In the Target, you should see the word None.

Links

IMPORTANT NOTE:

When a product website address is included in the text, the link can be copied and pasted from the source text. Once you have done this, you will still need to right click and select Insert link. You should then check that the URL code and Text to display both show the website address. Importantly, for this type of link you will need to set the Target to New Window in the drop down menu.

Links Web

Many thanks and please get in touch with the team if you have any queries about links in your translations!

 

translation documents

Platform Video Tutorial for Freelance Translators

This video tutorial has been created to help new translators orientate themselves with the BigTranslation translation platform. It explains the various steps to follow to find and translate texts in your language combination.

Big Translation Video Tutorial for Translators from BigTranslation on Vimeo.

Platform video tutorial for translators

‘A picture is worth a thousand words’…. So, in that case, what is the value of a video?

As translators, we all love the beauty of words. However, there’s no denying that, in some cases, a video really is a pretty handy tool.

Here at BigTranslation, we know how important it is for translators to feel comfortable with the tools they use in their work. We also know how incredibly helpful it can be to see exactly how an interface works in video format.

That is why this video tutorial has been created, to help new translators orientate themselves with the BigTranslation translation platform. It explains the various steps to follow to find and translate texts in your language combination.

Platform by translators for translators

This online translation platform has been developed by a team of professional translators, working alongside knowledgable IT experts, to help the whole team to work more efficiently and to make the process as simple as possible for freelancers.

On our online platform, you will find all the projects and texts which are currently available and pending translation. This way, you will be able to select and carry out those translations which you feel are most compatible with your profile.

Our platform means that translators have the flexibility to manage their projects and time while, of course, bearing in mind the deadlines and other requirements of each translation.