Spanish Translation

After English, Spanish is the most widely spoken language of international communication globally, with more than 600 million speakers. It is also second only to Mandarin in terms of native speakers.

In focus: Spanish Translation

translation spanish

  • Widen your business’ boundaries
  • Translation + proofreading
  • Human translations by native professionals
  • Multilingual translations

 

After English, Spanish is the most widely spoken language of international communication globally, with more than 600 million speakers. It is also second only to Mandarin in terms of native speakers. It is the official language of Spain and 21 other countries throughout the world, including Spanish America and parts of Africa and Asia. The musicality of the language, its historical and colonial legacy, migratory flows, and its commercial and economic proliferation have all led to Spanish becoming one of the most dominant languages on the global scene.

If you want to reach out, you will need the correct human translation from a professional native translator. The commercial and economic importance of Spanish means your business needs the right marketing and SEO translation services.

BigTranslation, as a translation agency, can offer you:

  • Professional native translators in all languages
  • All types of documents and content
  • SEO translation + proofreading + quick translation option

BigTranslation’s most frequently requested services with Spanish are:

English-Spanish-English translation

Italian-Spanish-Italian translation

French-Spanish-French translation

Polish-Spanish-Polish translation

Portuguese-Spanish-Portuguese translation

German-Spanish-German translation

 

Professional Portuguese Translator: Sara Jones

Lost in translation is a movie very dear to me. Apart from its poetic depiction of the characters, multilayered feelings of solitude and displacement, what I find most astonishing about it is its delicate attention to detail. The devil is in the detail and it is based on this fundamental idea that I, Sara Jones, professional translator since 2012, have grounded my professional ethics. My passion: to do linguistic detective work.

Sara shares with us a little about herself and her professional career as a Portuguese translator

portuguese translatorLost in translation is a movie very dear to me. Apart from its poetic depiction of the characters, multilayered feelings of solitude and displacement, what I find most astonishing about it is its delicate attention to detail. The devil is in the detail and it is based on this fundamental idea that I, Sara Jones, professional translator since 2012, have grounded my professional ethics. My passion: to do linguistic detective work.

Multiculturalism and passion for translation

Born to a Portuguese mother and an English father, my life has been marked by multiculturalism and travel. After spending my adolescence in Germany, I moved back to Portugal, where I had previously spent my childhood, and earned my BA in English and German Languages, Literatures and Cultures, followed by an MA in Anglo-American Studies. During my studying years, I realized that I am enthusiastic about languages and cross-border communication.

For 4 years, I worked as a teaching assistant at the German School in Porto (Portugal), followed by the decision to become a translator. I then got accepted for a three-month translation traineeship at the European Parliament, where my wish to translate professionally solidified. Since April 2012 I have been collaborating with several companies as a freelance translator.

In 2014, I started working as external freelance translator (as a German and Portuguese translator) and more recently as a proofreader for BigTranslation. What I find most outstanding in collaborating with BigTranslation is its team, which combines a high level of professionalism with an exceptional degree of friendliness and helpfulness. These last two years have, in that sense, been a very rewarding experience and I hope that many more lie ahead of this amicable working relationship.

Language combinations

I work in the following language combinations:
German >Portuguese, Portuguese > German, English > Portuguese, English > German, Spanish > Portuguese, Spanish > German

English Translation

English has been the undisputed global language for a century, with indications that its dominance is actually on the rise. It is the official language of over 60 countries throughout the world and it is also the language of business and commerce (not to mention academia, research, and a whole host of other sectors), as well as the number one language on the web.

English Translation

english translations

  • Professional website translation + document translation
  • Native language translators
  • Quality proofreading service
  • English SEO translation

English has been the undisputed global language for a century, with indications that its dominance is actually on the rise. It is the official language of over 60 countries throughout the world and it is also the language of business and commerce (not to mention academia, research, and a whole host of other sectors), as well as the number one language on the web. This makes it the single most important language in the global market and means that having your documents, communications and website in English can be a big game changer for your company, allowing it to compete internationally. English is considered to be a lingua franca, a bridge language, allowing speakers of many different mother tongues to interact, and facilitating companies’ communication with foreign clients.

Quality translation into English is a necessity for your company! English is the undisputed language of business and commerce, as well as the number one language on the web, making it the most important language in the global market. Texts translated into English by a professional translation agency like us will allow you to compete internationally, facilitating communication with foreign clients.

BigTranslation, as a translation agency, can offer you:

  • Professional native translators in all languages
  • All types of documents and content
  • SEO translation + proofreading + quick translation option

BigTranslation’s most frequently requested services with English are:

Spanish-English-Spanish translation

French-English-French translation

Italian-English-Italian translation

German-English-German translation

Portuguese-English-Portuguese translation

Dutch-English-Dutch translation

Italian Translation

The language of the ‘bel paese’, or beautiful country. Italy has made its mark on the world thanks to its cultural, gastronomic and touristic prestige. The ‘made in Italy’ stamp holds a series of characteristics which are well-known and recognised worldwide. This recognition has had an impact on the importance of the Italian language too – according to recent statistics, it is now the fourth most studied language after English, Spanish and French.

Italian Translation

italian translations

The language of the ‘bel paese’, or beautiful country. Italy has made its mark on the world thanks to its cultural, gastronomic and touristic prestige. The ‘made in Italy’ stamp holds a series of characteristics which are well-known and recognised worldwide. This recognition has had an impact on the importance of the Italian language too – according to recent statistics, it is now the fourth most studied language after English, Spanish and French. This is also a guarantee of economic growth and development. Italian is a language which enhances the diffusion of culture and business, generating economic connections and development at international level.

 

  • Expand your business opportunities
  • Translation + proofreading services
  • Professional human translations
  • Italian native language translators

 

Italian translation could be the key to your company’s international growth, but what translation company should you choose to be sure your text has the same meaning and effect when translated? You need to be sure you are contracting high-quality translation services like BigTranslation that work exclusively with native and professional translators!

BigTranslation, as a translation agency, can offer you:

  • Professional native translators in all languages
  • All types of documents and content
  • SEO translation + proofreading + quick translation option

BigTranslation’s most frequently requested services with Italian are:

Spanish-Italian-Spanish translation

English-Italian-English translation

French-Italian-French translation

German-Italian-German translation

Portuguese-Italian-Portuguese translation

Dutch-Italian-Dutch translation

 

Charlotte from England: Experience in Translating

This week, it’s the turn of our intern Charlotte to answer Marie’s interview questions and share a little bit about herself and her experience with BigTranslation. “I was born in the south of England (Crawley) and when I was nine, I moved to France with my family, where I’ve been living for the last ten years (Limoges).”

Translating into English with BigTranslation

This week, it’s the turn of our intern Charlotte to answer Marie’s interview questions and share a little bit about herself and her experience in translating with BigTranslation.

english native translator

Please introduce yourself (where you’re from, where you live, past or present studies, etc.).

How long have you been working with BigTranslation?

I was born in the south of England (Crawley) and when I was nine, I moved to France with my family, where I’ve been living for the last ten years (Limoges). I did a scientific baccalauréat and then a year of classe préparatoire littéraire.

At the moment I’m studying at the faculty of Philology in Valencia, doing the first year of an undergraduate course in German Language and Literature. I’ve been working with BigTranslation for a few months.

Which are your working languages? What is it that you most like about translating?

Right now I’m working with Spanish and English, although I’ve also translated from French to English and vice-versa. Translating well is always a challenge, and I guess that’s what I like the most about it: the satisfaction of confronting a difficult text and to be able to find the exact expressions in another language. If you succeed in doing so, you turn into a kind of chameleon capable of blending into the people of any country and being taken for native (one of my goals!).

Have you always wanted to be a translator or did you consider other careers? For you, is translation a passion or a pastime?

My grandmother is an English/French translator and since I was little she’s helped me with languages, to learn French for example. She’s passed on to me her passion for languages, grammar and literature, as well as for Latin and Greek, and for that reason translating has always interested me. I don’t have any definite plans right now, or specific professions in mind, but translating is a possibility. In any case, I’m sure that I want to learn a few more languages.

In what capacity do you work with BigTranslation and what was it that made you chose the company? In your opinion, what makes it stand out from other companies?

I’m doing work experience in the company and I found it a bit by chance (a poster in the faculty). However I like the style of work and being part of a big multilingual team, and the experience is very interesting.

english translation

What essential qualities or skills should a translator possess? What’s your ‘motto’ on translation, if you like?

Like I said before, my grandmother passed on to me her passion for grammar, and I think that’s essential when translating – good knowledge of how different languages work, because just knowing vocabulary isn’t enough. It’s also useful to have lived in different countries to know how things are usually said, so that you don’t write or speak like a dated exercise book. I think a good translator needs to be rigorous, patient, and above all needs to be passionate about languages and enjoy working with them.

Imagine a world without translators. What would it be like?

Such a world would be very sad! What’s so fascinating about translating is to be able to share different cultures and views on the world, to spread knowledge, to explore languages and the way they work, which always reflects something about the people who speak them… If there were no translators, it’s obvious that conflicts would be far more frequent (although we still have a lot to improve in that matter). Translators are linguistic diplomats, bridges between cultures: to make do with just one language is to cut oneself off from the rest of the world, and the more open we are to countries different to ours and the more we understand each other, the better we’ll all live.

Social Media Translation

At BigTranslation, we are experts in web content and one area of companies’ marketing strategies which is ever more important is social media. Making your presence known on social media is now an effective (and indispensable) way to reach your target markets and increase brand recognition.

Social media translation for your business.

Why is professionally translating social media content important?

At BigTranslation, we are experts in web content and one area of companies’ marketing strategies which is ever more important is social media. Making your presence known on social media is now an effective (and indispensable) way to reach your target markets and increase brand recognition.

Social media is advantageous for companies in many different ways, not least of which is the fact that you are able to communicate, engage and connect with your audience in a way that is usually not possible though corporate websites. It also helps you to improve search engine rankings, increase inbound traffic and gives your brand more authority.

This means that, if you sell your products or services in different international markets, you cannot overlook the importance of having your publications accurately and effectively translated by a professional translation agency like BigTranslation.

It is very easy to assume that a shorter text like a Facebook post or tweet can be improvised by someone in your office with a decent level in that language or by relying on tools like Google Translate. Nothing could be further from the truth! Remember, the whole point of social media is that it is easily and frequently accessed by a large and diverse public. Don’t harm your reputation for the sake of 125 characters!

 

social media translations

 

How to produce and translate effective social media content.

Translation is also something that you need to bear in mind from the very start of the process when creating your marketing content. The success and effectiveness of the social media translation, inevitably, depends heavily on the quality of the original text. For social networks, the key to success is to keep it simple yet effective. Say what you want to say in as simple a way as possible – get straight to the point and aim to catch your readers attention.

However, equally as important is the work of the translator. When it comes to social networks, localisation is of vital importance! Publications need to take into account the current political and social climates of each target market, as well as important local events and the social habits of your intended public. This is why it is essential to work with professional native translators with the necessary cultural knowledge. But, even more than this, you need to define your market well and work with translators that know and understand your specific sector and target markets.

Native professional translation is important.

At BigTranslation, we work with qualified native translators from all around the globe and with different backgrounds and areas of expertise, so you will always find the perfect linguist for your social media translations. Have your social media content professionally translated and see the difference for yourselves!

Social Media Translation: A Rising Demand in the Translation Market

One area of companies’ marketing strategies which is ever more important is social media. Making their presence known on social media is now an effective (and indispensable) way for them to reach their target markets and increase brand recognition. Social media is advantageous for companies in many different ways, not least of which is the fact that they are able to communicate, engage and connect with their audience in a way that is usually not possible though corporate websites.

Why is professionally translated social media content important?

One area of companies’ marketing strategies which is ever more important is social media. Making their presence known on social media is now an effective (and indispensable) way for them to reach their target markets and increase brand recognition.

Social media is advantageous for companies in many different ways, not least of which is the fact that they are able to communicate, engage and connect with their audience in a way that is usually not possible though corporate websites. It also helps businesses to improve their search engine rankings, increase inbound traffic and gives their brand more authority. All this means that, as translators, social media translation is an area that is worth familiarising ourselves with.

[Tweet “Social media translation“]

 

If companies sell their products or services in different international markets, they should not overlook the importance of having their publications accurately and effectively translated by a professional native translator.

Unfortunately, it is very easy for clients to assume that a shorter text like a Facebook post or tweet can be improvised by someone in the office with a decent level in that language or by relying on tools like Google Translate, when nothing could be further from the truth! The whole point of social media is that it is easily and frequently accessed by a large and diverse public and so any content should be as accurate as possible. This is where we, qualified and native translators, come in!

The challenges of social media translation

When it comes to social networks, localisation is of vital importance! Publications need to take into account the current political and social climates of each target market, as well as important local events and the social habits of your intended public. This is why it is essential that companies work with native translators with the necessary cultural knowledge. But, even more than this, they need to define their market well and work with translators that know and understand the specific sector and target markets.

With this kind of project, as with any, translators need to be familiar with the correct terminology. We need to bear in mind the specific channel (i.e. which social network), as well as the intended audience. Each social network employs different terms and has its specific purpose. One particular pothole with this kind of translation is the use of slang, set expressions and plays on words.

Another restriction which is particularly pertinent to this kind of text is the space allowed! As we know, on social networks such as Twitter, the message needs to be localised and effectively conveyed within the confines of 140 characters. In many ways, the challenge is akin to that of subtitling in this respect. Often this means that social media translation calls for a creative and clever solution that speaks to your audience!

Luckily, as translators, we often use social networks to keep up to date with goings-on in the sector, events, updates, jobs, etc. so we are able to put this experience to good use when translating social media content!

NEW Mandarin Chinese Translation Services!

The latest target language to be integrated into the BigTranslation services is Mandarin Chinese!
So, why is translation into Mandarin Chinese an asset for your company? Currently, Mandarin Chinese is spoken by over 1 billion people around the world, that’s about one fifth of the global population.

Mandarin Chinese Translation

The latest target language to be integrated into the BigTranslation services is Mandarin Chinese translation!

So, why is Mandarin Chinese translation an asset for your company?

Currently, Mandarin Chinese is spoken by over 1 billion people around the world, that’s about one fifth of the global population. In addition, China has become a huge market over the last few years, and the ability to operate successfully in a Chinese cultural context can provide your company with huge benefits in terms of revenue. Take your products and services to the Chinese market with our Mandarin Chinese translation services!

chinese translation

Why is China strategically important?

China’s importance on the global scene is on the rise, and there is no doubt that it will play a major role in world affairs in the future, with some estimating that it will soon overtake the US as the world’s largest economy. As such, if your company wants to invest in its future and expand into a viable and lucrative target market, China offers you a wealth of opportunities.

At BigTranslation, we know that if you effectively convey your message in your clients’ languages, you’re halfway there to selling your products so… Think big, think CHINA!

Will English Translation Be Enough to Sell Worldwide?

Quite simply, no! Unless you plan to sell your services in only English-speaking markets, English will be a necessity (and its importance cannot be overlooked), but will never be enough on its own! If we take this as our starting point, then we’re off to a good start.


business translation Selling Worldwide. Is English Translation enough?

Quite simply, no. You need translation services tailored to your market!

Unless you plan to sell your services in only English-speaking markets, English translation will be a necessity (and its importance cannot be overlooked), but will never be enough on its own!
If we take this as our starting point, then we’re off to a good start. We all know that English is the lingua franca in most domains, but what we need to be aware of is that only part of the world understands it fully.

The importance of client comfort – native professional translation is important.

It is very important to never forget that clients or visitors need to feel comfortable when they use your website. If it is difficult for users to understand a text or they can only partly understand it, they are more likely to leave the page than continue reading. If the text is written in their native language, chances of this happening are reduced. It is essential to speak the language of your clients and to put yourself in the shoes of your readers. If a company that wants to internationalise and expand into different markets, it will need to use the various languages that are native to those markets. This is the only way that they will be able to make the navigation of their information and services easy for their target public and avoid potential clients going to the competition simply because they cannot understand their website!

Translation services for communication.

Equally, a text written in a user’s native language makes it easier for them to request information when they don’t understand something – they will know that on the receiving end of their query is a team of professionals to take care of their needs. If, for example, a text is only available in French, only around 50/60 % of potential users will be able to understand it. The same goes in English, albeit with more a more favourable figure. Why limit your audience when there are potential clients the world over who could be interested in your services or products if they only had access to the information?

Polish Translation: Style and Formatting Guidelines

BigTranslation prides itself on the quality of its Polish translation. When carrying out Polish translation on the platform, please follow these guidelines.

BigTranslation prides itself on the quality of its Polish translation. When carrying out Polish translation on the platform, please follow these guidelines. They will explain exactly how to format product descriptions correctly, and they also contain valuable general information on our style preferences for any Polish translation undertaken for us.

Style and Formatting Guidelines-PL

Why BigTranslation Loves Style and Formatting Guidelines:

We are big fans of style and formatting guidelines and we make them available for all of our team working in each of our target languages. This document is a useful tool, not only our translators, but also for our validators, editors, project managers, the whole team. We know that you, like us, take content seriously and we believe that this is the optimal way to provide a structure and framework that is easily accessible to everybody and avoid any uncertainties or ambiguities. We find that it is an especially useful tool when working in such a large team, via our platform.

In addition, style and formatting guides are very important for BigTranslation as a professional translation agency. They help us to maintain our credibility and to ensure that we stand out from our competitors. This is because they ensure consistency between translators and between individual texts in terms of both style and quality.

Furthermore, having a style and formatting guide to consult helps to unify all of the content and create a strong and reliable brand for each of our clients. This, in turn helps them to gain their target market’s trust.

As translators and proofreaders, we need to have a keen eye for detail, and a style guide helps to take care of the nitty-gritty grammatical points. It also helps us to have confidence in our choices, aiding us when selecting between more than one correct option and clearing up any uncertainties about the best way to format our work!